General Discussion
  • nyocttnyoctt
     
    February 2017
    46 Reputation
    This news is terribly sad, I can't imagine how her family and friends feel, and how the other Ebichu members may be thinking right now. I discovered Ebichu last year when they just released the MV for Natsu Daze Johnny. They quickly became my favourite idol band with Babymetal, and I listened to them almost every day since then, and I still can not believe what happened. I was watching Famien 2016 the other day and I was thinking that, of all members, she was the one who looks like she has the most fun during the concert.
    To me, Ebichu always represent, in serious or funny ways, positive and childish energy, so this is especially heartbreaking.
    Dekiru Kana is such a sad song right now I can barely listen to it.
     
  • ebizoriebizori
     
    February 2017
    2293 Reputation

    nyoctt said:

    I was watching Famien 2016 the other day and I was thinking that, of all members, she was the one who looks like she has the most fun during the concert.



    I agree. It was really so. She was at the peak
     
  • February 2017
    56 Reputation
    This is my tribute to Rina



    song: Dear, dear, dear (Girls factory version).

    Agree, in Famine'16 She was amazing.
     
  • February 2017
    56 Reputation
    A Rinanan poster in Tower Records Shibuya
    imageimage
     
  • ebizoriebizori
     
    February 2017
    2293 Reputation
    messages in blog

    from Kouchou: http://lineblog.me/ebichu/archives/13116131.html
    from Rika/Ayaka/Aika/Mirei/Hinata/Kaho/Riko: http://lineblog.me/ebichu/archives/13116110.html
     
  • February 2017
    5201 Reputation
    http://lineblog.me/ebichu/archives/13116110.html
    私はひなた。
    Watashi wa Hinata
    I am Hinata(sunshine).

    青い空があるから生きていける。
    Aoi Sora ga Aru kara Ikite Ikeru
    The sunshine will exist as long as blue sky is.

    私はずっと
    Watasi wa Zutto
    forever

    ひなたでまつの。
    Hinata de Matsuno
    I will continue waiting for you in the sunshine.

    ひなたとまつの。
    Hinata to Matsuno
    Hinata and Matsuno

    #10 Kashiwagi Hinata
     
  • February 2017
    242 Reputation
    Ayaka's writing was especially moving, I thought.

    私はりなに甘えてばかりでした。
    I was always depending on Rina.

    そんな私を大きな心で受け止めてくれたりなには感謝の気持ちでいっぱいです!
    I feel so thankful to Rina, who always accepted me like that.

    その反面、
    On the other hand,

    私はりなに楽しい思い出をあげれたのかな?
    Did I give Rina fun memories of myself?

    私との思い出は、良いものだけじゃなく辛いこともあったのかな?
    Were the memories she had of me not only good, but bad as well?

    りなにとって私は苦い存在だったのかな?
    Did Rina think I had a bitter existence?

    なんてネガティヴに考えてしまうのです。
    I end up thinking such negative things.

    そんな発言りなが悲しむってわかってるのに
    Even though I understand that such thoughts would make Rina sad

    なんだか自分の気持ちがわからないです。
    I don't really understand my own feelings [right now]
     
  • ebizoriebizori
     
    February 2017
    2293 Reputation
    from this?



    momomofu said:

    http://lineblog.me/ebichu/archives/13116110.html
    私はひなた。
    Watashi wa Hinata
    I am Hinata(sunshine).

    青い空があるから生きていける。
    Aoi Sora ga Aru kara Ikite Ikeru
    The sunshine will exist as long as blue sky is.

    私はずっと
    Watasi wa Zutto
    forever

    ひなたでまつの。
    Hinata de Matsuno
    I will continue waiting for you in the sunshine.

    ひなたとまつの。
    Hinata to Matsuno
    Hinata and Matsuno

    #10 Kashiwagi Hinata

     
  • doboddobod
     
    February 2017
    117 Reputation
    I tried to translate it all, but it seems not everything got passed, it's just too much feel in this blogpost.

    http://dzidolworld.org/to-everyone-shiritsu-ebisu-chugaku/
     
  • ebizoriebizori
     
    February 2017
    2293 Reputation
    a mistake: first message is from Rika Mayama

    dobod said:

    I tried to translate it all, but it seems not everything got passed, it's just too much feel in this blogpost.

    http://dzidolworld.org/to-everyone-shiritsu-ebisu-chugaku/



     
  • February 2017
    5201 Reputation
    dobod said:

    I tried to translate it all, but it seems not everything got passed, it's just too much feel in this blogpost.

    http://dzidolworld.org/to-everyone-shiritsu-ebisu-chugaku/



    Mirei
    ある方が、告別式の時に、私とひなたの間に来てこう教えてくれました。
    「伝えるかずっと悩んでたけれど、りなはここに居るんだよ。みんなにありがとうって言ってるよ。」

    When we attended funeral ceremony(before cremation or burial), a certain person came up to me and Hinata and said to us.
    "I was worried about whether I should tell you the truth or not. Rina is here. She is now saying thanks everyone."

     
  • SSFVSSFV
     
    February 2017
    221 Reputation
    My heart is bleeding reading all their words....
     
  • nyocttnyoctt
     
    February 2017
    46 Reputation
    dobod said:

    I tried to translate it all, but it seems not everything got passed, it's just too much feel in this blogpost.

    http://dzidolworld.org/to-everyone-shiritsu-ebisu-chugaku/



    Thank you so much for your translations, this is truly heartbreaking.
     
  • February 2017
    88 Reputation
    I've just discovered this news now. I actually came to the thread looking to see what was new with Ebichu because I've been off this site / Twitter all week so have been out of touch. Reading the thread I thought she was graduating.

    I'm absolutely heartbroken. I've been listening to できるかな and crying my eyes out for two hours straight now. I can't believe the world had to lose such an amazing soul. Somebody else described it as unfair and I too think it's a total injustice for a girl so pure, so young and talented to be lost so suddenly. I can't even imagine what her family, or the other girls are going through. She's touched many lives of Ebichu Family, including mine, and I'm just so sorry that she's gone.

    In some sort of messed up irony, last night I started writing a new piece of music sampling Ebichu / Rina. I've struggled with writing new material for a really long time but I started with sampling Shiawase no harigami and chopped up the first couple of lines to make a melody. I ended up with a really short piece of emotional music that I was really enjoying making and worked for 5 or 6 hours straight until the early hours of the morning just fleshing out the idea. I actually thought to myself "it'd be great to put Rina's solo part in later in the song" and played about with that idea a bit before I saved and closed to go to bed. So it's a bit surreal that today I've found out she's no longer here. I will keep her solo part in the song and when I've finished it I want to dedicate it to Rina. Here's a Soundcloud link to what I have so far.

    I'll never forget you Rinanan

    image
     
  • nyocttnyoctt
     
    February 2017
    46 Reputation
    I don't know if I'm the only one who has this problem but the link to the translated messages seems to be broken.

    http://dzidolworld.org/to-everyone-shiritsu-ebisu-chugaku/

    Do anyone still have the full translated messages ? Thank you very much.
     
  • February 2017
    1238 Reputation
    I didn't get to see them either. :|

    Works now. Thanks for the translation dobod.
     
  • February 2017
    88 Reputation
    Kyary Pamyu Pamyu
    image
    For someone so young who worked so hard to lose their life is so sad.
    I pray for your happiness in the next life.
     
  • doboddobod
     
    February 2017
    117 Reputation
    The hosting got overloaded few hours ago, and it is accessible again now.
    i add the translation from here. and about the Mayama's name, i guess i'm half asleep there.
     
  • February 2017
    449 Reputation
     
  • February 2017
    81 Reputation
    Anymore information on the Yokohama memorial thing?