AE Fan Club Comics in English
  • October 2016
    3398 Reputation
    #412 October 19
    Spoiler:
    image
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #413 October 21
    Spoiler:
    image
     
  • October 2016
    284 Reputation
    #412
    Spoiler:

    title} MomoTamaiKon (3)

    1} S: I don't know what caused it, but running away from home isn't good.

    2} S: Can you sleep by yourself?

    3} S: Can you cook?

    4} S: Well, I guess it can't be helped, I'll live here with you!
    K: HEY, how does that add up


    #413
    Spoiler:

    title} MomoTamaiKon (4)

    1} (panel) And this is how, somehow, we ended up starting to live together
    S: Hey Hey, Kanako~~

    2} S: Let's go out!

    3} K: Where do you want to go?
    S: Anywhere.
    K: What's that about?

    4} S: As long as I'm with Kanako!
    K: Right right.
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #412+413 translated
    Spoiler:
    image image

    #414 October 23
    Spoiler:
    image
     
  • wizardwizard
     
    October 2016
    62 Reputation
    #414 October 23 Translated
    Spoiler:
    image


    Edit: Shiorin's line is "I'll cook something for you" instead of "I'll cook dinner for you."
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    ...
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #415 October 25
    Spoiler:
    image
     
  • October 2016
    284 Reputation
    #415
    Spoiler:

    title} MomoTamaiKon (6)

    2} S: Food's ready~~ ♡
    (background) Yay!

    3} K: Delicioussss ♡

    4} (on the stomach) Stomach
    (background) Clutch
    S: I'm glad that I went to cooking school!
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #414 + 415 translated
    Spoiler:
    image image
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #416 October 27
    Spoiler:
    image
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    #417 October 29 (which is in fact #418 from October 29)
    Spoiler:
    image
     
  • October 2016
    284 Reputation
    #416
    Spoiler:


    title} MomoTamaiKon (7)

    1} S: Okay, say "Ahhh"

    2} K: Ahhh

    3} (background) Chomp

    4} S: Curry's spicy, huh?
    K: Yeah, isn't it?
    (background) happy happy


    Did the title numbers skip 8?

    #417
    Spoiler:


    title} MomoTamaiKon (9)

    1} S: I slept well
    K: Yawn

    2} S: G'Morning Kanako

    3} K: Your bedhead is cute
    S: Huh?

    4} K: Fix your bedhead!
    S: Nah, this is fine. ♪
    (background) brush brush
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    Since the running numbers fit and I didn't miss one I guess Kojo made an error there.
    Btw when I change the text (abbreviations for example) it's only to make it fit in the bubble

    #416 + 418 translated
    Spoiler:
    image image
     
  • October 2016
    3398 Reputation
    Seems they uploaded #418 instead of #417 two days ago
    No idea if they changed it after that as I didn't check
    But today's arc is the one I uploaded last
    So unfortunately there's one missing now
     
  • November 2016
    3398 Reputation
    Obviously enough people complained, so they re-posted the missing one :)
    I exchanged the translated pic with the correct number above

    And here's the correct (and new) #417
    Spoiler:
    image
     
  • November 2016
    284 Reputation
    #417
    Spoiler:

    title} MomoTamaiKon (8)

    1} K: How many times have we shared a single-bed now?

    2} S: From here on out, we'll always be sleeping together ♡

    4} K: Enough of that, just go to sleep.
    S: Okaaaay ♡



    It's so much easier when he gets his point across in art than in sound effects!

    On a personal note, I didn't catch the 武陵桃源 reference that kicked off this arc. I think I need to hand in my badge and my penlight :(
     
  • November 2016
    3398 Reputation
    Lol. Don't be too hard on yourself. To be honest I have no idea what the 武陵桃源 reference is... Isn't that an Amaranthus song?


    #417 translated
    Spoiler:
    image

    #419 November 2
    Spoiler:
    image
     
  • November 2016
    904 Reputation
    Pretty much since it's "Bunryoutogen Nakayoshi Monogatari"

    "MOU~~~ DARE DAYO?! ATASHI NO ZERII TABETA NO?!"
    "namae ga te inai. Jibun ga warui ja nai?"


    "KAESE YO!"
    "Muri desu~"
    "YANNANO TTE KORA!"
     
  • November 2016
    284 Reputation
    I just want to throw out there, that I honestly (seriously!) didn't know that the arc was circling back to the missing jelly when I eventually worked out the missing jelly reference at the top of the arc. Weird timing.

    #419
    Spoiler:


    title} MomoTamaiKon (10)

    1} (panel) It started from something so small
    K: Who was it? Who ate my jelly!?
    (background) Missing!

    2} S: You didn't write your name on it, isn't it your own fault?

    3} K: Give it back
    S: Impossible
    (background) zap zap

    4} (panel) Jelly's feelings
    Jelly: Stop fighting over me!
    (background) jiggle jiggle

    If ya'll need it, I can make a Q&D translation of the first 2 stanzas of 武陵桃源, because it's pretty much exactly this...
     
  • November 2016
    3398 Reputation
    ^^
    That would be interesting


    #419 translated
    Spoiler:
    image

    #420 November 4
    Spoiler:
    image