(tr: I love Kojo, but I want to kill him. I'm pretty sure that bike's body says Yo-Na-Shi (western pear) but is written ALMOST like Yo-Ga-Shi (western sweets, for example cream-puffs) the bikers (bosozoku) that usually have bikes like that are pretty famous for playing with the pronunciations of kanji to spell out different words but I can't figure out a way to put the two together this time *blech* also more puns in this comic)
2} A: A-rin can't ride a bike or anything. Tonks: No sweat!
3} Tonks: 's'got training wheels! (background) Reserved for the Boss!
4} A: So it's a trai~rin wheel bike! (tr: training wheel is hojouRIN, they're on a bike for a-RIN... it's a joke! *fistshake*) Tonks: Enough of that, get on the bike!
With the closer view in #456, the writing on A-rin's bike is not "pear" as previously thought. It says sweets. Especially western sweets. (which include shou creme) #454
3} Tonks: Wh... what pressure! (background) crackle crackle)
4} (black panel) The pressure was so great that several pigs were turned into Kakuni!! (tr: stewed pork cubes, often made in a pressure cooker or crock pot)
#455
Spoiler:
title} A-rin is A-rin (7)
1} Tonks: Hey you two!
2} Tonks: How about settling this with a chicken race?
4} Ayaka & mom: Speeding eating...? (Tonks's thoughts) Chip off the block! (tr: literally "mother and daughter") (tr note2: and I know "chip off the old block" is more typically for boys and their fathers, so maybe "The apple doesn't fall from the tree" but that's long...)
4} Tonks: That person, wrapped in pink clothes, riding a gold bike standing up... The old sayings are true...! (tr: fwiw, I don't really know what he's getting at, a legendary sukeban or something? *shrug*)
#457
Spoiler:
title} A-rin is A-rin (9)
1} (background) Chomp (A-rin's bike) Sweets
2} A: A-rin wins! (top sound) chew chew A: Hmm? Where's Mama? (bottom sound) (tr: this sound effect is killing me again. This is a landing sound, but expressing agility and suave/cool so like, the opposite of a "thump" or "thud" and I can't even figure out a way to put it in a verb the way I've been cheating recently...) I'll get back to you if something comes up)
3} (black speec) Mama's here (sound) chew chew A: Mama's also A-rin!?
4} Bwahahah You finally noticed. Yes... A-rin is Mama and Mama is A-rin...
Fight Club? Your name? Some monster movie? why the black-face? WHAAAT?!
Once again... You never know where Tojo is going until he gets there.
#455 I made a mistake: "Speeding eating" should have been "speed eating" dunno what happened. #457 that landing sound-effect... How about, (unless something better comes up) "Perfect landing" It's not really what he's getting at, but... it's something! And the last frame, from "Fight Club" on down was my comment, not part of the comic. Sorry, I usually put that stuff outside of the spoiler, again, dunno what I was thinking. The 4th frame should be:
Spoiler:
4} Bwahahah You finally noticed. Yes... A-rin is Mama and Mama is A-rin...
Sorry for the clumsy work this time. It's what I get for falling behind and trying to catch up all at once, instead of going bit by bit so I can proofread myself properly...
1} A: Stop it Mama! A-rin is officially A: already an adult! (bottom) Let me do what I want already!
2} A: Let me go to karaoke with my friends! A: Let me sleep over at my friends' houses!
3} A: Somebody! Lend me your power!
4} Tonks: Kakuni (everybody) share your power with the boss! (kakuni) yessir!
I feel as if something very weird is about to happen. Which is strange, because up to now, every time something weird happened, it caught me totally by surprise. *edge*of*the*seat*