Arin Solo Songs Lyrics & Translations
  • wizardwizard
     
    October 2016
    62 Reputation
    「あーりんはあーりん」- Arin is Arin

    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    ハロー、アイムあーりん!

    7つ芸能界
    9歳おーはー
    12歳でももクロちゃん
    あれよあれよと ハタチ
    でも なにも変わんないの

    Hello, I'm Arin!
    Entered the entertainment biz at 7,
    At 9 I was in Oha,
    By 12 I joined Momokuro,
    By and by I turned 20,
    But nonthing's changed!

    産まれた時から あーりん!あーりん!
    表も裏でも あーりん!あーりん!
    ハタチのわたしも あーりん!あーりん!
    3!2!1!あーりん!
    彩夏 あーちゃん あーりん!あーりん!
    佐々木と呼ぶなよ あーりん!あーりん!
    なりたい職業 あーりん!あーりん!
    せーのーで! あーりん!

    Since I was born, Arin Arin!
    Front and back, Arin Arin!
    Even at 20 I'm Arin Arin!
    Achan, Arin Arin!
    Don't call me Sasaki! Arin Arin!
    The job i want! Arin Arin!
    Ready, set, go! Arin Arin!

    ママも相変わらずだし
    ずっと ずっと あーりんはあーりんなの

    うーーーーーあーりん!

    Mama is the same as always,
    Arin is always Arin.


    U------, Arin!

    10代 20代 30代 40代
    年齢はただの数字でしょ?
    いいとこ 大好物 なんにも 変わんない
    全部ギュッとして 自分なの
    あーりんはあーりん!!

    だけど お悩みも変わらないんだよなー

    Teens, twenties, thirties, forties!
    Age is just a number right?
    The good things about me, the things i like, nothing has changed.
    All those things pressed tightly together make me,
    Arin is Arin.
    But my sorrows haven't changed.

    ママがガミガミ 言うたび 思うの
    ママもあーりん?
    ママはあーりん?
    ママがあーりん!?

    When mom scolds me I think,
    Mama is also Arin
    Mama is Arin?
    Mama is Arin!

    うふふふ
    ついに気づいてしまったのね あーりん
    そう あーりんはママ ママはあーりんなの
    あなたは私 私はあなたなの
    さあ 今ひとつになるのよ!!

    (Change to Mama's voice)
    Ufufu, you finally realize
    Yes, arin is mama and mama is arin
    You are me and i am you
    So lets become one!

    やめて!ママ!あーりんはあーりんなの!
    社会的には もうすでに大人なの!
    もう好きにさせて!!お友達とカラオケに行かせて!
    夜の九時に鬼電はこわいよ!
    誰か!力をちょうだい!

    (Back to Arin's voice)
    Stop it mama! Arin is Arin!
    According to society, im already an adult!
    Let me do what i like!
    Let me go to karaoke with my friends!
    Let me stay the night at my friends!
    It's terrifying when you give me an angry phone call at 9 at night!
    Someone please give me strength!

    あーりん ふっかーつ!
    成人式でも あーりん!あーりん!

    振り袖着てても あーりん!あーりん!
    お酒を買えても あーりん!あーりん!
    3!2!1!あーりん!
    彩夏 あーちゃん あーりん!あーりん!
    佐々木と呼ぶなよ あーりん!あーりん!
    生まれ変わっても あーりん!あーりん!
    せーのーで! あーりん!

    うーーーーーあーりん!
    Arin is back to life!!
    Even during the Coming of Age Ceremony! Arin Arin!

    Even if I wear kimono, Arin Arin!
    Even if I buy beer, Arin Arin!
    3, 2,1, Arin Arin!
    Ayaka, Achan, Arin Arin!
    Even if I change, Arin Arin!
    Ready, set, go, Arin Arin!


    U---- Arin!

    10代 20代 30代 40代
    年齢はただの数字でしょ?
    いいとこ 大好物 なんにも 変わんない
    全部ギュッとして 自分なの

    パパママ メンバー スタッフ モノノフさん
    こんな 成人 よろしくね
    この先 この未来 何が起きようと
    ピンク きらきら 歌うから!

    あーりんis Forever!!!
    Teens, twenties, thirties, forties!
    Age is just a number right?
    The good things about me, the things i like, nothing has changed.
    All those things pressed tightly together make me,
    Arin is Arin.

    Papa, Mama, Staff, Mononofu!
    Please take care of this adult.
    Just ahead, in the future, whatever happens,
    I'll sing in shining pink

    Arin is forever!

    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!
    あーりん!あーりん!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    Arin Arin! Arin Arin!

    もうハタチ あーりん!あーりん!
    まだハタチ あーりん!あーりん!
    1996 あーりん!あーりん!
    6月11日 あーりん!あーりん!
    ワクワクしてる あーりん!あーりん!
    なんでもできる あーりん!あーりん!
    明日のあーりん あーりん!あーりん!
    ついてきてね あーりん!あーりん!

    Already twenty, Arin Arin!
    Still twenty, Arin Arin!
    1996, Arin Arin!
    June 11, Arin Arin!
    Full of excitement, Arin Arin!
    Can do anything, Arin Arin!
    Tomorrow's Arin, Arin Arin!
    Come with me, Arin Arin!

    佐々木彩夏 – あーりんはあーりん ROMAJI

    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!

    harō, aimu ā rin!

    7 tsu geinō kai
    9 sai oha
    12 sai demo mo kuro chan
    areyoareyo to hatachi
    demo nani mo kawan nai no

    umare ta toki kara ā rin! ā rin!
    hyō mo ura demo ā rin! ā rin!
    hatachi no watashi mo ā rin! ā rin!
    san! ni! ichi! ā rin!
    ayaka ā chan ā rin! ā rin!
    sasaki to yobu na yo ā rin! ā rin!
    nari tai shokugyō ā rin! ā rin!
    se no de! ā rin!

    mama mo aikawarazu dashi
    zutto zutto ā rin wa ā rin na no

    u ---- ā rin!

    10 dai 20 dai 30 dai 40 dai
    nenrei wa tada no sūji desho?
    ii toko dai kōbutsu nannimo kawan nai
    zenbu gyutto shi te jibun na no
    ā rin wa ā rin!!

    dakedo o nayami mo kawara nai n da yo nā

    mama ga gamigami iu tabi omou no
    mama mo ā rin?
    mama wa ā rin?
    mama ga ā rin!?

    u fufufu
    tsuini kizui te shimatta no ne ā rin
    sō ā rin wa mama mama wa ā rin na no
    anata wa watashi watashi wa anata na no
    sā imahitotsu ni naru no yo!!

    yame te! mama! ā rin wa ā rin na no!
    shakai teki ni wa mō sudeni otona na no!
    mō suki ni sase te!! o tomodachi to karaoke ni ikase te!
    yoru no kyū ji ni oni den wa kowai yo!
    dare ka! chikara o chōdai!

    ā rin fukka tsu!
    seijin shiki de mo ā rin! ā rin!
    furisode kite te mo ā rin! ā rin!
    o sake o kae te mo ā rin! ā rin!
    san! ni! ichi! ā rin!
    ayaka ā chan ā rin! ā rin!
    sasaki to yobu na yo ā rin! ā rin!
    umarekawatte mo ā rin! ā rin!
    se no de! ā rin!

    u ---- ā rin!

    10 dai 20 dai 30 dai 40 dai
    nenrei wa tada no sūji desho?
    ii toko dai kōbutsu nannimo kawan nai
    zenbu gyutto shi te jibun na no

    papa mama menbā sutaffu mononofu san
    konna seijin yoroshiku ne
    kono saki kono mirai nani ga okiyo u to
    pinku kirakira utau kara!

    ā rin is Forever!!!

    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!
    ā rin! ā rin!

    mō hatachi ā rin! ā rin!
    mada hatachi ā rin! ā rin!
    1996 ā rin! ā rin!
    6 tsuki 11 nichi ā rin! ā rin!
    wakuwaku shiteru ā rin! ā rin!
    nan demo dekiru ā rin! ā rin!
    ashita no ā rin ā rin! ā rin!
    tsui te ki te ne ā rin! ā rin!
     
  • October 2016
    506 Reputation
    Thank you for this! All translation work is very appreciated by us who don't speak Japanese :)
     
  • MM305
     
    October 2016
    643 Reputation
    Might as well add Datte Aarin & Aarin wa hankouki as well so this new thread can have a purpose. Otherwise, this could have been in either the General Discussion thread or the Aarin Soro Concert thread!! (Plus I think you got the "July 11" part wrong, because her birthday is ACTUALLY June 11)

    Anyways, Pretty intereting lyrics here!! Seems like that even age 20, Mama is still trying take control of Ayaka's life! Though that's not so surprising to me, since parents sill do tell their "adult" sons/daughters what to do, what to waer, and decide if they are okay with them going out or not. Its even worse for those sons/daughters who can't do anything about it because they still have to live with them brcause they are unable to move out!
     
  • wizardwizard
     
    October 2016
    62 Reputation
    Fixed to June 11th! ^–^;;
    I'll add translations to Datte Aarin and Aarin wa Hankouki soon.
     
  • MM305
     
    October 2016
    643 Reputation
    I almost forgot about Cosmos. Don't miss that song too!