光の溢れるときには (Hikari no afureru toki ni wa) – When Light Overflows

from Duca Works Best album.

——

I’ve always been searching
Ever since the faraway past, long ago

Counting the stars
Sleeping with the moon

Overcoming
Numerous anxious nights

I watched your face as you slept in my arms
While gently embracing this miracle which has come true

I’ve always remembered
Even the furthest, weakest heartbeats

Counting the mornings
Sleeping with the night

Accumulating
Numerous dreamt-of futures

Stopping, lost, setting things right
While gently embracing these newborn feelings

The road may be covered with wounds
But let’s walk on with held hands, come

I watched your face as you slept in my arms
While gently embracing these newborn feelings

Stopping, lost, setting things right
Someday, I’ll move towards the place where light overflows

Now, I’ll reach you

——

ROOMAJI

Zutto sagashiteita
Tooi haruka mukashi kara

Hoshi wo kazoe
Tsuki to nemuri

Ikutsumo no fuan na yoru
Norikoete

Ude no naka nemuru kimi no kao wo miteta
Kanaeta kiseki wo sotto dakishime nagara

Zutto oboeteiru
Tooku yowai kodou sae

Asa wo kazoe
Yoru to nemuri

Ikutsumo no mirai egaki
Tsumikasane

Tachidomari mayoi nagara yari naoshite
Umareta omoi wo sotto dakishime nagara

Kizu darake no michi demo
Te wo tsunaide aruku yo hora

Ude no naka nemuru kimi no kao wo miteta
Umareta omoi wo sotto dakishime nagara

Tachidomari mayoi nagara yari naoshite
Itsuka hikari no afureru basho he yukou

Ima kimi ni todoku

——

KANJI

ずっと探していた
遠い遥か昔から

星を数え
月と眠り

いくつもの不安な夜
乗り越えて

腕の中 眠る君の 顔を見てた
叶えた奇跡を そっと抱きしめながら

ずっと覚えている
遠く弱い鼓動さえ

朝を数え
夜と眠り

いくつもの未来描き
積み重ね

立ち止まり 迷いながら やり直して
生まれた想いを そっと抱きしめながら

傷だらけの道でも
手を繋いで歩くよ ほら

腕の中 眠る君の 顔を見てた
生まれた想いを そっと抱きしめながら

立ち止まり 迷いながら やり直して
いつか光の 溢れる場所へ行こう

今 君に届く

Advertisements