from Distance album.

——

(Tell me what to do, Tell me where to go, just like a labyrinth)
(Tell me what to do, Tell me where to go, love without an exit)

A connection that knows just too much, a person who treasures you
In the beginning, it was my motive, in the end, I’m the only optimistic one

Before we realized it, we…
Had changed how we addressed each other, while never-before-seen smiles and new rings tell of the future

That’s what I’ve been always hoping from you
Even if we regret, there’s nothing we can do
Because I don’t have the courage to destroy the future we’re chasing

Can’t move, can’t dispel the curse, get stuck right now
Gradually upside down, before it piles up let me out
Everything starts breaking up

Seeing your strength but pretending not to, your faintly moist lips
Leave me behind, readiness starts to gather, slowly but surely

Someday, we…
Will overlap the same eras, and there will not even a gap where I as Cupid can enter

That’s what I’ve been always wishing we would
It may be too late now, but
If I could steal you away somewhere, I would probably commit a sin

Sometimes, we need to be a little forceful to balance out these emotions
I know, even now, my true self says that I wanna take you

(As much as I can go) Either way, just much much higher
(Go ahead) I want to love all the way
(No turning back) Breaking you in my mind, Is this love to go? Is this love to go?

Waking up, acting as the gentle friend even now, just who am I protecting?

That’s what I will never be getting with you
Because I have thrown nothing away
To have let him steal you away, it’s just an uncool excuse

(Tell me what to do, Tell me where to go, just like a labyrinth)
(Tell me what to do, Tell me where to go, love without an exit)

——

ROOMAJI

(Tell me what to do, Tell me where to go marude meiro no you na)
(Tell me what to do, Tell me where to go deguchi no nai ai)

Amari ni shiri sugiteru kankei kimi ga daiji ni shiteru hito datte
Moto wa to ieba boku ga kikkake kekkyoku boku dake rakkan teki de

Kizukanu ma ni, futari wa…
Yobikata sae kaete, mita koto no nai egao to atarashii yubiwa de mirai wo kataru

That’s what I’ve been always hoping from you
Koukai shitemo doushiyou mo nai
Futari no ou mirai wo kowasu yuuki nante boku ni wa nai kara

Ugokenai tokenai jumon de get stuck right now
Dandan upside down kasanaru mae ni let me out
Everything starts breaking up

Tsuyogatte mite minu furi wo suru nazeka kasuka ni nureta kuchibiru
Leave me behind kakugo wa sukoshi zutsu demo kakujitsu ni yadori hajimeru

Itsu no hi ni ka, futari wa…
Onaji jidai wo kasane, soko ni wa kupido no boku ga hairi komu sukima nado mijin mo nai

That’s what I’ve been always wishing we would
Imasara oso sugiru keredo
Moshi kimi dake dokoka he tsuresareru nara tsumi wo okasu darou ka

Toki ni wa sukoshi gouin ni ikanakya kimochi no choujiri awanai no kamo ne
Wakatteru honne wa imademo I wanna take you

(Ikeru toko made) Tonikaku much much higher
(Go ahead) Dokomademo aishitain da
(Furikaerazu) Kimi wo omoi kowareteku Is this love to go? Is this love to go?

Me wo samashite, ima mo kokoro yasashii yuujin wo enjiru koto de mamotteru no wa dare?

That’s what I will never be getting with you
Sutesaru mono ga nakatta kara
Aitsu ga kimi wo ubaeta nante kakkowarui iiwake da yo ne

(Tell me what to do, Tell me where to go marude meiro no you na)
(Tell me what to do, Tell me where to go deguchi no nai ai)

——

KANJI

(Tell me what to do, Tell me where to go まるで迷路のような)
(Tell me what to do, Tell me where to go 出口のない愛)

あまりに知りすぎてる関係 君が大事にしてる人だって
元はと言えば僕がきっかけ 結局僕だけ楽観的で

気付かぬまに、二人は・・・
呼び方さえ変えて、見たことのない笑顔と新しい指輪で未来を語る

That’s what I’ve been always hoping from you
後悔してもどうしようもない
二人の追う未来を壊す勇気なんて僕にはないから

動けない 解けない呪文でget stuck right now
段々upside down 重なる前にlet me out
Everything starts breaking up

強がって見て見ぬ振りをする 何故か微かに濡れた唇
Leave me behind 覚悟は少しずつ でも確実に宿り始める

いつの日にか、二人は・・・
同じ時代を重ね、そこにはクピドの僕が入り込む隙間など微塵もない

That’s what I’ve been always wishing we would
いまさら遅すぎるけれど
もし君だけどこかへ連れ去れるなら罪を犯すだろうか

時には少し強引にいかなきゃ 気持ちの帳尻合わないのかもね
分かってる 本音は今でも I wanna take you

(行けるとこまで)とにかく much much higher
(Go ahead)どこまでも愛したいんだ
(振り返らず)君を想い壊れてく Is this love to go? Is this love to go?

目を覚まして、今も心優しい友人を演じることで守ってるのは誰?

That’s what I will never be getting with you
捨て去るものがなかったから
あいつが君を奪えたなんて格好悪い言い訳だよね

(Tell me what to do, Tell me where to go まるで迷路のような)
(Tell me what to do, Tell me where to go 出口のない愛)

Advertisements