光る魚 (Hikaru sakana) – Shining fish

Sora no Ki / Tsuki Amano

from Sora no ki album.

—–

Diving deep and swimming, as if escaping
As I searched for a place where feet won’t take me
You’ve gone
Where should I go?

Like a tamed beast
I search for a cage to hide in
Wishing for your hand

It’s not a poor relationship
About insistence on snuggly love
It’s just about being weighed down by heavy shackles
Please somehow release me

Taking off
Taking off from my back
I sink, feeling you
Drifting
In this soft ocean bottom
I dance, embracing you
Shining fish

Keeping a half distance
Mocking substantial love
I used to believe you

Jarring strings, all tangled up
I’ll tear them apart for you now
I take benovelence off
Of these unbalanced scales

Memories
Throwing up memories
Why do I do that to erase you away?
To the deep
I just want to sink in
Floating, unable to blend into the abyss
Shining fish

If I cannot
Return to your side
Then there is no more need
For me to remain as myself, right?

Being loved
Knowing love
Clinging to the surface, unable to move
To the deep
I just want to sink in
Feelings floating, unable to blend into the abyss
Taking off
Taking off from my back
I sink, feeling you
Drifting
In this soft ocean bottom
I dance, embracing you
Shining fish

——

ROOMAJI

Nigeru you ni tada mogutte oyoida
Ashi no tsukanai basho wo sagashita
You’ve gone
Where should I go?

Kai narasareta kemono no you ni
Watashi wo kakumau torikago sagasu
Sono te wo motometa

Yorisoi ai wo tonaeru you na
Yawa na majiwari de wa nai
Tada no omotai kase ni nari sagaru nara
Douka hanashite

Tobitatsu
Tobitatsu senaka wo
Anata wo kanji nagara watashi wa shizumu
Yawaraka na
Kono umazoko ni tadayou
Anata wo idaki nagara odoru
Hikaru sakana

Chuuto hanpa na kyori wo tamotte
Katachi ni kawaru ai wo waratta
Shinjiteta anata wo

Tabaneru hodo ni kishimu ito nado
Sugu ni hiki saite ageru
Nidoto tsuri awanai hakari no ue ni
Ai wo okanu you ni

Omoide wo
Omoide wo haku hodo
Anata wo keshi saru hodo hanatsu no wa naze
Fukami he to
Tada otoshite shimaitai
Shinen ni toke aezu ukabu
Hikaru sakana

Anata no moto he
Modorenai nara
Watashi wa mou watashi de iru
Hitsuyou nado nai deshou?

Aisarete
Ai wo shiru hodo ni
Minamo ni shigami tsuite ugokenaku naru
Fukami he to
Tada otoshite shimaitai
Shinen ni toke aezu ukabu omoi
Tobitatsu
Tobitatsu senaka wo
Anata wo kanji nagara watashi wa shizumu
Yawaraka na
Kono umazoko ni tadayou
Anata wo idaki nagara odoru
Hikaru sakana

——

KANJI

逃げるようにただ潜って泳いだ
足の付かない場所を探した
You’ve gone
Where should I go?

飼い馴らされた獣のように
わたしを匿う鳥籠探す
その手を求めた

寄り添い愛を唱えるような
ヤワな交わりではない
ただの重たい枷に成り下がるなら
どうか 放して

飛び立つ
飛び立つ背中を
あなたを感じながらわたしは沈む
やわらかな
この海底に漂う
あなたを抱きながら踊る
光る魚

中途半端な距離を保って
形に拘る愛を嗤った
信じてた あなたを

束ねるほどに軋む糸など
すぐに引き裂いてあげる
二度と釣り合わない秤の上に
慈悲を置かぬように

思い出を
思い出を吐くほど
あなたを消し去るほど放つのは何故
深みへと
ただ堕としてしまいたい
深淵に溶け合えず浮かぶ
光る魚

あなたの元へ
戻れないなら
わたしはもう わたしでいる
必要などないでしょう?

愛されて
愛を知るほどに
水面にしがみついて動けなくなる
深みへと
ただ堕としてしまいたい
深淵に溶け合えず浮かぶ想い
飛び立つ
飛び立つ背中を
あなたを感じながらわたしは沈む
やわらかな
この海底に漂う
あなたを抱きながら踊る
光る魚

Advertisements