プレゼント (Purezento) – Present


from SOS / Present single.

——

The meaning of the word “unknown”
Has been mistaken all this while
People who don’t know it have started to overlap it with “hate”

Those people who know nothing
And have no wish to try to know
Why do they talk about “hate”?
Circulating it all around

Because the “unknown” is frightening
We spit out ugly words, trying to deceive
So that we won’t be disliked

“I don’t want to be left alone
Stay here with me”
Please don’t close off your heart
Just because you’re unable to speak these words

“I won’t leave you alone
Everything’s alright”
I want to become strong
So that I can say those words back to you

“Life” is
Full of problems that arise
So I used to think that we’re just problem solving programmes, but

I’ve realized
Something like the “present”
Is a special present that allows us to live as we like for decades

So I’ll look forward to
Slowly opening it up
I’ll gift those words to myself
Because I always forget them

“I don’t want to be left alone
Stay here with me”
Please don’t close off your heart
Just because you’re unable to speak these words

“I won’t leave you alone
Everything’s alright”
I want to become strong
So that I can say those words back to you

Even if the world with you now
Is so painful it makes me want to cry
Even that is a “present”
And days of smiles will surely come

Having been left alone
I realized
That there are so many people
Whom I really treasure

“I won’t leave you alone
Everything’s alright”
I want to become strong
So that I can say those words back to you

——

ROOMAJI

“Shiranai” to iu kotoba no imi
Machigaete itanda
Shiranai hito no koto itsu no ma ni ka “kirai” to itteita yo

Nanimo shirazu ni
Shirou tomo shinakatta hito no koto
Doushite “kirai” nante itta no darou
Nagasarete itanda

“Shiranai” koto wa kowai kara
Minikui kotoba bakari haki dashite gomakashite
Jibun no koto made kirawanaide

Hitori bocchi ni naritakunai
Koko ni ite yo
Sono kotoba ienakutte
Kokoro tozasanaide

Hitori bocchi ni sasenai kara
Daijoubu da yo
Sono kotoba kaeseru you ni
Tsuyoku naritai

“Jinsei” no koto
Amari ni mo mondai bakari okiru kara
Nanmon kaiketsu puroguramu na no ka to omotteita keredo

Kizuitanda
“Purezento” mitai na mono nanda tte
Nanjuunenka suki ni ikite ii tokubetsu na purezento

Dakara tanoshimi ni shi nagara
Yukkuri aketara iin da
Jibun jishin ni sono kotoba wo okuru yo
Itsumo wasurechau kara

Hitori bocchi ni naritakunai
Koko ni ite yo
Sono kotoba ienakutte
Kokoro tozasanaide

Hitori bocchi ni sasenai kara
Daijoubu da yo
Sono kotoba kaeseru you ni
Tsuyoku naritai

Ima kimi no iru sekai ga
Tsurakute nakisou demo
Sore sae mo “purezento”
Datta to waraeru hi ga kanarazu kuru

Hitori bocchi ni natte
Kizuita
Hontou wa taisetsu na hito ga takusan
Irunda tte koto ga

Hitori bocchi ni sasenai kara
Daijoubu da yo
Sono kotoba kaeseru you ni
Tsuyoku naritai

——

KANJI

「知らない」という言葉の意味
間違えていたんだ
知らない人のこといつの間にか「嫌い」と言っていたよ

何も知らずに
知ろうともしなかった人のこと
どうして「嫌い」なんて言ったのだろう
流されていたんだ

「知らない」ことは怖いから
醜い言葉ばかり吐き出して誤魔化して
自分のことまで嫌わないで

ひとりぼっちになりたくない
ここにいてよ
その言葉言えなくって
心閉ざさないで

ひとりぼっちにさせないから
大丈夫だよ
その言葉返せるように
強くなりたい

「人生」のこと
あまりにも問題ばかり起きるから
難問解決プログラムなのかと思っていたけれど

気づいたんだ
「プレゼント」みたいなものなんだって
何十年か好きに生きていい特別なプレゼント

だから楽しみにしながら
ゆっくり開けたら良いんだ
自分自身にその言葉を贈るよ
いつも忘れちゃうから

ひとりぼっちになりたくない
ここにいてよ
その言葉言えなくって
心閉ざさないで

ひとりぼっちにさせないから
大丈夫だよ
その言葉返せるように
強くなりたい

いま君のいる世界が
辛くて泣きそうでも
それさえも「プレゼント」
だったと笑える日が必ず来る

ひとりぼっちになって
気付いた
本当は大切な人がたくさん
いるんだってことが

ひとりぼっちにさせないから
大丈夫だよ
その言葉返せるように
強くなりたい

Advertisements