クリスマスイブに泣かないように (Kurisumasu ibu ni nakanai you ni) – So that we won’t cry on Christmas Eve

Performed by Miyawaki Sakura and Watanabe Mayu.


from 0 to 1 no aida album.

——

The seemingly stationary
Cargo ships faraway
We gazed upon them
In the public parking lot

Winter’s pressure pattern
Under the thick clouds
Inside the old wagon car
We could hear the waves

“I want to go out to sea”
You suddenly exclaimed
Now, I realized that
It wasn’t just a selfish request

So that we won’t cry
During this year’s Eve
You wanted to return
To how we were, right?
If the future is sad
You’d rather shed tears
Way before that
So you planned to be the one to say goodbye

A lone surfer
Wearing a wet suit
Chasing the ideal wave
Is left waiting

In order to obtain
What we really want
What is it we currently possess
That we must first lose?

Every time summer came
We’d come to this sea
I won’t be unable to see you
With your ponytail anymore

So that we can spend
Eve alone
It doesn’t matter
How lonely we feel now…
Your kindness and love
When you smile
Makes me want to stay
So there is nothing you can do but whisper sorry

So that we won’t cry
During this year’s Eve
You surely wished
To become strong
Changing the sadness
Of parting into memories
For your life from now on
I wish you’ll be happier than you are now

——

ROOMAJI

Tomatteiru you na
Tooi kamotsusen
Koukyou chuushajou de
Bokura wa nagameta

Fuyu no kiatsu haichi
Atsui kumo no shita
Furui wagonsha kara
Nami wo kiiteta

Umi he yukitai tte
Kimi ga kyuu ni ii dashita
Wagamama dake ja nai to
Ima wakatta

Kotoshi no ibu ni wa
Nakanai you ni
Moto no futari ni
Modoritakattanda ne
Kanashii mirai nara
Namida wo saki ni
Nagashite shimaou to
Kimi kara sayonara to iu tsumori datta no darou

Wetto suutsu wo kita
Saafaa ga hitori
Risou no nami wo otte
Matasare tsuzukeru

Hontou ni hoshii mono
Te ni ireru tame ni
Ima motteru mono kara
Nani wo ushinau?

Natsu ga kuru sono tabi
Itsumo kono umi ni kita ne
Ponii teeru no kimi wa
Mou mirenai

Hitori no ibu demo
Sugoseru you ni
Ima ga donna ni
Samishikatta toshitemo…
Hohoemu kimi no
Yasashisa to ai ni
Hiki tometaku naru yo
Boku ni wa gomen ne to tsubuyaku shika nai no darou

Kotoshi no ibu ni wa
Nakanai you ni
Tsuyoku narou to
Kitto omottanda ne
Wakare no setsunasa wo
Omoide ni kaete
Korekara no jinsei
Kimi ni wa ima ijou shiawase ni natte hoshii yo

——

KANJI

停まっているような
遠い貨物船
公共駐車場で
僕らは眺めた

冬の気圧配置
厚い雲の下
古いワゴン車から
波を聴いてた

海へ行きたいって
君が急に言い出した
わがままだけじゃないと
今 わかった

今年のイブには
泣かないように
元の二人に
戻りたかったんだね
悲しい未来なら
涙を先に
流してしまおうと
君からサヨナラと言うつもりだったのだろう

ウェットスーツを着た
サーファーが一人
理想の波を追って
待たされ続ける

本当に欲しいもの
手に入れるために
今 持ってるものから
何を失う?

夏が来るその度
いつもこの海に来たね
ポニーテールの君は
もう 見れない

一人のイブでも
過ごせるように
今がどんなに
寂しかったとしても…
微笑む君の
やさしさと愛に
引き留めたくなるよ
僕にはごめんねとつぶやくしかないのだろう

今年のイブには
泣かないように
強くなろうと
きっと思ったんだね
別れの切なさを
思い出に替えて
これからの人生
君には今以上 しあわせになって欲しいよ

Advertisements