光の中へ (Hikari no naka he) – Into the light
——
As many small coincidences occured together
An invisible row of dominoes started to fall
I wanted to keep these feelings in my heart hidden, yet
I was drenched in the heat radiating from those emotions
Please don’t look at me
With that kind expression…
Into the light (into the light)
Come on in alone
Now, let’s not hurry (not hurry) here
Out from the shadows (out from the shadows)
Slowly at your own pace
Love will shine upon (shine upon) loneliness
Can I step out if I just close my eyes?
I wander lost before this too-dazzling love
When you met with a huge failure
And decided that you don’t want any more romance
Not wanting to hurt, you don’t want me to see your tears
In that case, yes, I’ll just look the other way
But when I’m near you
I just need to care
Towards a bright place (towards a bright place)
Come out now, walk on
There’s nothing to be afraid of (to be afraid of), so quietly
Inside my heart (inside my heart)
It’s ok to take a peek in, a brand new
Love will always (always) change everything
Giving form to the power of belief
Be brave, things won’t start unless you walk out
The trees swayed in the passing breeze
Sunlight spread below my feet
Into the light (into the light)
Come on in alone
Now, let’s not hurry (not hurry) here
Out from the shadows (out from the shadows)
Slowly at your own pace
Love will shine upon (shine upon) loneliness
Can I step out if I just close my eyes?
I wander lost before this too-dazzling love
——