from Just You and I single.

——

In this starless world, I’ve found
The only truth on the day your hand touched me
Quietly surrounded by gentle love
Just you and I, the two of us

(Half of me just disappeared)
The burning vacuum in my heart
Aside from you, nobody else can bury it
I believe in love

Time spent embracing you
A future lived with you
I want to believe, Days of delight
Until it changes to eternity
If I can’t embrace you
There’s no meaning in my arms
What we got is true love
Love in these arms

Overflowing sparkles in peaceful days
Were so dazzling, I’ve always shielded my eyes
Till a long way off, yes, I never doubted
Just you and I, the two of us

(We always find a way)
There’s nothing I want to possess
For you, I can be strong
I believe in love

Time spent loving you
Thoughts of embracing you
Won’t fade away, Shining so bright
Until it changes to eternity
If I can’t love you in my future
There’s no meaning in my tomorrow
What we got is true love
All in my heart

Time spent embracing you
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one I want)
A future lived with you
Time spent embracing you
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one…)
A future lived with you
Stop everything, from now on

Time spent embracing you
A future lived with you
I want to believe, Days of delight
Until it changes to eternity
If I can’t embrace you
There’s no meaning in my arms
What we got is true love
Love in these arms

——

ROOMAJI

Hoshi no nai sekai ni tatta hitotsu shinjitsu wo
Mitsuketa no kimi no te ni fureta hi
Yawaraka na ai ni sotto tsutsumareteita
Just you and I futari de

(Half of me just disappeared)
Kokoro ga yakeru you na kuuhaku wo
Kimi no hoka ni wa umerarenai
I believe in love

Kimi wo dakishimeru jikan wo
Kimi to ikite iku mirai wo
Shinjite itai Days of delight
Eien ni kawaru made
Kimi wo dakishime rarenai nara
Watashi no ryoute ni imi wa nai
What we got is true love
Ai wo kono ude ni

Heion na hibi ni arifureta kirameki ga
Mabushikute itsumo me wo fuseteta
Zutto tooku made sou utagawanakatta
Just you and I futari de

(We always find a way)
Te ni iretai mono wa nanimo nai
Kimi no tame nara tsuyoku nareru
I believe in love

Kimi wo aishiteru jikan wa
Kimi wo dakishimeru omoi wa
Iroasenai Shining so bright
Eien ni kawaru made
Kimi wo aisenai mirai nara
Watashi no ashita ni imi wa nai
What we got is true love
Subete kono mune ni

Kimi wo dakishimeru jikan wo
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one I want)
Kimi to ikite iku mirai wo
Kimi wo dakishimeru jikan wo
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one…)
Kimi to ikite iku mirai wo
Stop everything kokokara

Kimi wo dakishimeru jikan wo
Kimi to ikite iku mirai wo
Shinjite itai Days of delight
Eien ni kawaru made
Kimi wo dakishime rarenai nara
Watashi no ryoute ni imi wa nai
What we got is true love
Ai wo kono ude ni

——

KANJI

星のない世界に たったひとつ真実を
見つけたの 君の手に触れた日
柔らかな愛に そっと包まれていた
Just you and I ふたりで

(Half of me just disappeared)
心が灼けるような 空白を
君のほかには 埋められない
I believe in love

君を抱きしめる時間を
君と生きていく未来を
信じていたい Days of delight
永遠に変わるまで
君を抱きしめられないなら
私の両手に意味はない
What we got is true love
愛を この腕に

平穏な日々に ありふれた煌めきが
眩しくて いつも目を伏せてた
ずっと遠くまで そう疑わなかった
Just you and I ふたりで

(We always find a way)
手に入れたいものは 何もない
君のためなら 強くなれる
I believe in love

君を愛してる時間は
君を抱きしめる想いは
色褪せない Shining so bright
永遠に変わるまで
君を愛せない未来なら
私の明日に意味はない
What we got is true love
すべて この胸に

君を抱きしめる時間を
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one I want)
君と生きていく未来を
君を抱きしめる時間を
(‘Cause you’re the only one, you’re the only one…)
君と生きていく未来を
Stop everything ここから

君を抱きしめる時間を
君と生きていく未来を
信じていたい Days of delight
永遠に変わるまで
君を抱きしめられないなら
私の両手に意味はない
What we got is true love
愛を この腕に

Advertisements