from Precious Piece single.

——

Ahh, wanna hear your words in this city. Look, the flowers have bloomed

Unable to rely on anyone, on sleepless nights alone, hey, I’ll sing for you my heart’s Cords Of Love

Hey, if the spring rains dye the whole world in vast sadness, what shall I sing of?

Let’s link arms, so you’ll never disappear. Like this, little by little, I’ll silently sketch out tomorrow

Ahh, wanna hear your words in this city. Look, the flowers have bloomed

Unable to rely on anyone, on sleepless nights alone, hey, I’ll sing for you my heart’s Cords Of Love

Together with the cold wind, a certain future awaits. Yes, I’ll believe and walk on without looking back

Wanna embrace the hope that if I reach out, I’ll surely reach the other end of that sky someday

Ahh, if we meet in a dream, can I smile with innocence? I still don’t have an answer

Seeking light in the darkness, hey, please sing in a gentle voice, of faintly lighted Cords Of Love

I’ll always step out. Wishing for it

Ahh, wanna touch your real words, the truth, but I can’t find them

At the anxious windowside, for a fine day tomorrow, I wanna sing now

Ahh, wanna hear your words in this city. Look, the flowers have bloomed

Unable to rely on anyone, on sleepless nights alone, hey, I’ll sing for you my heart’s Cords Of Love

——

ROOMAJI

Aa kimi no kotoba ga kono machi de kikitai yo hora hana ga saitanda

Dare ni mo tayorenai hitori kiri nemurenu yoru wa nee utatte ageru yo watashi no mune no Cords Of Love

Nee moshimo haru no ame de kono sekaijuu ga ookina kanashimi ni somattara nani wo utau no

Zutto kienaide ite to te wo tori au yo koushite sukoshizutsu ashita wo sotto egaku yo

Aa kimi no kotoba ga kono machi de kikitai yo hora hana ga saitanda

Dare ni mo tayorenai hitori kiri nemurenu yoru wa nee utatte ageru yo watashi no mune no Cords Of Love

Tsumetai kaze to tomo ni tashika na mirai ga matteru sou shinjite aruite iku furi mukanai no

Kitto te wo nobashitara ano sora no mukou itsuka todoku to kibou wo daiteitai yo

Aa yume de aetara mujaki ni waraeru kana mada kotae wa nakutatte

Hikari wo motomete yami no naka yasashii koe de nee utatte hoshii yo kasuka ni tomoru Cords Of Love

Itsudatte fumi dasu yo konna ni mo negatteru no

Aa hontou no kotoba shinjitsu ni sawaritai yo demo mitsukerarenai no

Fuan na madobe ga ashita ni wa haremasu you ni ima utaitai no

Aa kimi no kotoba ga kono machi de kikitai yo hora hana ga saitanda

Dare ni mo tayorenai hitori kiri nemurenu yoru wa nee utatte ageru yo watashi no mune no Cords Of Love

——

KANJI

ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ

誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のCords Of Love

ねえ もしも 春の雨で この世界中が 大きな悲しみに染まったら 何を歌うの

ずっと 消えないでいてと 手を取り合うよ こうして 少しずつ 明日を そっと 描くよ

ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ

誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のCords Of Love

冷たい風と共に 確かな未来が待ってる そう信じて歩いていく 振り向かないの

きっと 手を伸ばしたら あの空の向こう いつか届くと 希望を抱いていたいよ

ああ 夢で逢えたら 無邪気に笑えるかな まだ 答えは無くたって

光を求めて 闇の中 優しい声で ねえ 歌ってほしいよ 微かに灯るCords Of Love

いつだって 踏み出すよ こんなにも願ってるの

ああ 本当の言葉 真実に触りたいよ でも見つけられないの

不安な窓辺が 明日には晴れますように 今 歌いたいの

ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ

誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のCords Of Love