• Home
  • Latest lyrics
  • Artiste Index
    • 0-9, A-H
    • I-R
    • S-Z
    • Anime + Game OSTs
  • Momoclo Main
    • Latest Blog
    • Momoclo Lyrics
    • Momoclo Glossary
    • Concert Setlists
    • Tenshi to Jump
  • ayumi hamasaki Main
    • Latest ayu news
    • ayu Lyrics
    • TeamAyu
    • Magazines
    • ayu Online
    • Specials
  • Nishino Kana Main
    • Nishino Kana Lyrics
    • Nishino Kana Blog
  • Magazine Translations
  • Translation Requests
  • Twitter
  • Facebook

Misa-chan's J-pop blog ♪

~ A translation of Japanese music, blogs, and magazines!

Misa-chan's J-pop blog ♪

Category Archives: Ikimonogakari

GOLDEN GIRL – Ikimonogakari

09 Tuesday Dec 2014

Posted by Misa-chan in Ikimonogakari, lyrics

≈ Leave a comment

Golden Girl / Ikimonogakari
from GOLDEN GIRL single.

——

The map leading to tomorrow is always inside your heart
So brush away your tears, squeeze out a smile, and soar out at full speed

You dash out, slipping through the dazzling morning city
With dreams and reality stuffed inside your bag
You’ve said “I want to make it true” bashfully
With those honest eyes, and the wind kissed your long hair

Though the only words I can deliver are meagre ones
I’ll say that you’re not alone, that I want to be your best ally

Riding on endless days, you work harder than anyone else
Embracing today, loving tomorrow, only looking forward
Overcoming today and continuing to the future, an unseen chance is waiting for you
I want to be with you when you reach that longed for place

Be as you are, stay smiling
Be as you are, go at full speed

Irritated that you can’t change yourself
You stood in the rain, almost looking like you were crying
“I won’t stop”, once the signal changes, you’ll walk on
Because you never want to lose to yourself

When I was worn down by love, you teased me
I got a little angry, but we were soon crying and smiling together

The map leading to tomorrow is always inside your heart
So brush away your tears, squeeze out a smile, and soar out
Even if you trip on the road leading to tomorrow and end up covered in wounds
Always be proud of your honest heart

Be as you are, strong and gentle
Be as you are, at full speed

Be as you are.
Looking for THE GOLDEN GIRL in your mind. La La La…

You’ve always believed in tomorrow, working harder than anyone else
Embracing the present, loving the future, only looking forward
What will happen tomorrow? What kind of world is waiting for you?
I want to be with you when you reach that longed for place

Be as you are, stay smiling
Be as you are, go at full speed

——

Continue reading →

Futari no ai land – Ishikawa Yuuko, CHAGE

25 Friday Jan 2013

Posted by Misa-chan in CHAGE, Girl's BOX ALL STARS, Ikimonogakari, Ishikawa Yuuko, lyrics, The★Little Bits

≈ Leave a comment

ふたりの愛ランド (Futari no ai rando) – The land of our love

from Futari no ai land single.

——

Dramatic Summer - Showa Natsu Uta BEST - / V.A.

Covered by:
Girl’s BOX ALL STARS in Girl’s BOX 〜Best Hits Compilation Summer〜 album.
Ikimonogakari as a digital release.
The★Little Bits in Futari no ai land single.

——

The summer is spreading rumors about you
Just like a pinball, unable to go in
My light brown tan is all your fault
Shall we try to forget the windless city?
Passion blue in our eyes
In the moment of our chance meeting
We can surely be reborn
Burn, burn, summer thief

Summer, summer, summer, summer, this is summer
Love, love, love, love, land of love
Our dreams will come true
Summer, summer, summer, summer, this is summer
Love, love, love, love, land of love
Fly, this is summer

If you invite me to a deserted beach
I’ll leave everything beneath my swimsuit to you
Receive the words of the hot waves
The time when our hands can reach the sun is finally here
Blow, Southern wind
With precious heartthrobs
Summer has taught me
I want to let you hear the echoes of love

Love Love love love Love Me Do
You You you you Sexy and gentle
Our dreams will come true
Love Love love love Love Me Do
You You you you Sexy and gentle
Fly, this is summer

Summer, summer, summer, summer, this is summer
Love, love, love, love, land of love
Our dreams will come true
Summer, summer, summer, summer, this is summer
Love, love, love, love, land of love
Fly, this is summer

——

Misa’s note: There are a few wordplays present in this song.
Koko natsu => “this is summer” or “coconuts”
Ai rando => “land of love” or “island”
Sexy yuu => “sexy and gentle” or “sexy you”

——

Continue reading →

Follow Misa-chan's J-pop blog ♪ on WordPress.com

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,673 other subscribers
March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Mar    

Momoclo Main

  • Momoclo Main
    • Kanako
    • Momoka
    • Shiorin
    • Aarin
    • Reni-chan
  • Momoclo Lyrics
  • Momoclo Dictionary
  • Momoclo Concert Setlists
  • Tenshi to Jump
  • ~Compass of the dream~

ayu Main

  • ayu news
  • ayu lyrics
  • ayu’s blogs
    • TeamAyu blog
      • Today’s Photo
      • A Diary Ameblo
    • AT11: LS/PoM blog
    • AT12: HLS blog
    • AT13: ABL Blog
    • CDL 13-14 blog
  • ayu’s Twitter
  • TeamAyu Magazine
  • Ayu’s Deji Deji Diary 2000 – 2009 A

Blog Stats

  • 1,644,808 hits

  • Follow Following
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Join 249 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar