• Home
  • Latest lyrics
  • Artiste Index
    • 0-9, A-H
    • I-R
    • S-Z
    • Anime + Game OSTs
  • Momoclo Main
    • Latest Blog
    • Momoclo Lyrics
    • Momoclo Glossary
    • Concert Setlists
    • Tenshi to Jump
  • ayumi hamasaki Main
    • Latest ayu news
    • ayu Lyrics
    • TeamAyu
    • Magazines
    • ayu Online
    • Specials
  • Nishino Kana Main
    • Nishino Kana Lyrics
    • Nishino Kana Blog
  • Magazine Translations
  • Translation Requests
  • Twitter
  • Facebook

Misa-chan's J-pop blog ♪

~ A translation of Japanese music, blogs, and magazines!

Misa-chan's J-pop blog ♪

Category Archives: Kayama Yuuzou

Sarai – Kayama Yuuzou, Tanimura Shinji

19 Sunday May 2013

Posted by Misa-chan in Kayama Yuuzou, lyrics, Tanimura Shinji

≈ 1 Comment

サライ (Sarai) – Oasis

Sarai means “oasis” in Persian.

from Sarai single.

——

Unable to abandon a faraway dream, I abandoned my hometown instead
The tiny stationhouse wavered in the calm spring sunshine
Much more than separation and sorrow, feelings of aspiration were strong
Carrying loneliness on my back, I set out on a journey alone

I stared intently at the scenery flowing past
Outside the moving car window
The oasis sky obscured by a blizzard of sakura
Was a clear sorrowful blue, making my heart tremble

Loving, being broken by love, through sleepless nights
I stared through my apartment window glass at the stars in the nightsky
If I want to chase my dreams in this city, I need to be a little bit stronger
If not, I’ll be defeated by time’s passing

Buried in the moving crowd at the city corner in the morning
I looked up at the sky
In the oasis sky obscured by a blizzard of sakura
White clouds floated past, making my heart tremble

Each separation becomes worse than the previous one
Unable to forget this feeling, I open the old album
Tracing back to the gentle life when I was
Surrounded by my young parents, I live through now

Closing my eyes, the scenery that surfaces
Is of the lost but beloved hometown which I’ll return to someday
The oasis sky obscured by a blizzard of sakura
I’ll return someday, and until then, I won’t throw away this dream

Closing my eyes, the scenery that surfaces
Is of the lost but beloved hometown which I’ll return to someday
The oasis sky obscured by a blizzard of sakura
I’ll return someday, I’ll return someday, I’ll surely return

——

Continue reading →

Follow Misa-chan's J-pop blog ♪ on WordPress.com

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,673 other subscribers
March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Mar    

Momoclo Main

  • Momoclo Main
    • Kanako
    • Momoka
    • Shiorin
    • Aarin
    • Reni-chan
  • Momoclo Lyrics
  • Momoclo Dictionary
  • Momoclo Concert Setlists
  • Tenshi to Jump
  • ~Compass of the dream~

ayu Main

  • ayu news
  • ayu lyrics
  • ayu’s blogs
    • TeamAyu blog
      • Today’s Photo
      • A Diary Ameblo
    • AT11: LS/PoM blog
    • AT12: HLS blog
    • AT13: ABL Blog
    • CDL 13-14 blog
  • ayu’s Twitter
  • TeamAyu Magazine
  • Ayu’s Deji Deji Diary 2000 – 2009 A

Blog Stats

  • 1,644,808 hits

  • Follow Following
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Join 249 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar