PICK UP ACTRESS Mei Fukuda

PICK UP ACTRESS 福田愛依

PHOTO=Hideki Kono INTERVIEW=Takashi Saito

 
 

Dalam drama peringatan stasiun penyiaran Fukuoka lokal,
menjadi heroine yang melakukan semua yang ingin dilakukan dengan dialek Hakata

 
 
— Tampil sebagai Donko Hakatano yang heroine dalam drama spesial peringatan hari jadi ke-50 Stasiun Penyiaran Fukuoka FBS [Hakataben no Onna no Ko “wa” Kawaii to Omoimasenka ?]. Apakah Mei-san yang juga berasal dari Fukuoka menggunakan dialek Hakata seperti Donko yang mengataka [Namba Iiyouto ? (Apa yang kamu katakan ?)] atau [Bari Ukerucchaga (Sangat menarik)] ?

“Saya menggunakan dialek Hakata yang kental saat berbicara dengan teman atau dengan orang tua. Kalau dalam suasana senang, bicaranya jadi cepat dalam dialek Hakata, seperti Donko-chan yang saya perankan.”

— Apakah kamu juga membaca komik aslinya empat potong ?

“Saya membacanya di internat. Saya mengerti perasaan saat mengetahui makanan yang wajar ada di daerah asal, tapi tidak ada di Tokyo. Saya terkejut bahwa es serut dalam kantong plastik yang disebut “fukuro goori” tidak ada ketika datang ke Tokyo, saya juga tahu bahwa es “black mont blanc” yang saya kira ada di seluruh negeri ternyata hanya ada di Fukuoka dan Kyushu dengan membaca komiknya.”

— Ada hal yang mengejutkan seperti itu selain makanan ?

“Jam membuang sampah juga berbeda. Kalau di Fukuoka malam hari. Kadang mobil pengangkut sampah datang ketika jam makan malam atau sedang menonton televisi yang membuat kami panik [harus bergegas] membuang sampah. Karena di Tokyo pagi hari, kebiasaannya berubah.”

— Dalam cerita asli ada dialog yang mengatakan [saya pikir orang-orang muda di Tokyo menghisap herbal di klub] (tertawa).

“Saya sendiri tidak berpikir begitu (tertawa), tetapi ketika berjalan di Harajuku melihat gadis-gadis SD dan SMP mengenakan pakaian modis dan berdandan, lalu makan makanan yang menarik untuk diunggah di SNS, saya merasa [ternyata memang berbeda]. Karena saya dibesarkan di kampung yang ketika SD bermain kejar-kejaran dan memanjat pohon (tertawa).”

— Apakah Mei-san adalah gadis SMA yang fashionable di Fukuoka ?

“Setelah SMA saya paling-paling pergi ke Tenjin, saya sama sekali tidak berdandan sebelum mengikuti [Joshi Kosei Miskon (kontes kecantikan gadis SMA)]. Tapi saya selalu berpikir bahwa Fukuoka adalah kota yang mudah untuk ditinggali. Orang-orang tidak sebanyak di Tokyo, walaupun masih alami tapi ada juga tempat seperti kota besar, pada umumnya dilalui kereta JR dan Nishitetsu jadi gampang dimengerti (tertawa).”

— Makanan khas Fukuoka yang disukai apa ?

“Mucchan manju Mutsugoro. Taiyaki yang berbentuk ikan mutsugoro di dalamnya berisi macam-macam seperti ham, telur, daging, atau okonomiyaki, rasanya enak membuat terkenang ! Bisa dimakan sebagai cemilan atau pengganti nasi. Semua orang di Fukuoka tahu, saya sendiri mengetahuinya ketika bekerja saat SMA, walau agak terlambat saya ketagihan dan makan 2-3 kali seminggu.”


―– Apakah kamu juga mendukung tim Hawks ?

“Waahh, kalau Hawks saya suka sekali! Saya menggemarinya sejak SD, saya pergi ke [Yahuoku ! Stadion] sebulan 3-4 kali, hampir seminggu sekali, juga pergi ke perkemahan Miyazaki. Selain itu saya mengecek semua acara Hawks di stasiun lokal.”

— Ada pengaruh dari ayah ?

“Pengaruh dari ibu saya. Dengan seringnya pergi menonton pertandingan bersama para tetangga, saya jadi ketagihan.”

— Pemain yang disukai ?

“Yuichi Honda-san yang berhenti musim lalu dan menjadi pelatih. Saya adalah penggemarnya sejak dia masih aktif, saya menerima banyak keberanian, energi, dan kekuatan. Melalui drama ini, saya menerima seragam resmi pelatih Honda melalui orang-orang yang terkait dengan FBS. Saya menangis terharu dan berpikir [saya senang melakukan pekerjaan ini……].”

— Di Twitter resmi drama ini, Mei-san digambarkan sebagai Donko asli, apakah kamu menyesuaikannya ?

“Bukan menyesuaikannya, saya pikir apa adanya diri saya mirip dengan Donko-chan. Penuh energi atau suka tonkotsu ramen, kesamaan kami banyak.”

— Apakah biasanya juga dikuncir dua ?

“Kalau itu tidak pernah. Saya sering menggerai rambut mengikatnya lurus atau mengikatnya satu di belakang. Saat pertama kali mendengar kalau akan dikuncir dua, saya berpikir [apakah cocok ?] karena saya sudah lulus SMA. Tapi ketika mencoba dikuncir dua, saya sering dikatakan [seperti Donko-chan ya], saya senang sekali.”


— Karena memainkan heroine, jumlah dialognya sangat banyak ?

“Untuk pertama kalinya saya mendapat dialog sebanyak itu. Tapi karena sebagian besar dialek Hakata yang mudah diucapkan, tidak sulit untuk mengingatnya. Yang paling saya perhatikan adalah berhati-hati agar tidak bicara dengan cepat dialog panjang karena saya biasa berbicara cepat.”

— Tadi berkata kalau [berbicara dengan dialek Hakata kental] kamu tidak menggunakannya dalam pekerjaan, bukan ?

“Belakangan ini saya jarang menggunakannya. Saat berbicara dengan teman di Tokyo terkadang saya sadar sendiri [Eh ? Dialek Hakata tidak keluar]. Ketika ingin berkata [—shiyotto ? (apakah kamu sedang melakukan ?)] malah keluar [—shiteruno ?], akhiran [to] jadi hilang, saya sendiri merasa aneh saat mengucapkannya. Karena itu kali ini saya berhati-hati supaya dialek saya tidak hilang.”

 
 

Ketika melihat teman masa kecil sebagai lawan jenis,
saya melakukannya sambil mengingat pengalaman sendiri

 
 

— Cerita ini dimulai dengan bertemunya Donko dan Miyako Azuma (Kenshi Okada) teman kecil Donko yang pindah ke Tokyo sewaktu SD, di SMA tempat Donko pindah sekolah. Apakah ada adegan yang berdebar-debar ?

“Komedi cinta yang pergi ke Tokyo, mungkin menjadi adegan yang berdebar-debar ketika Miyako dipengaruhi oleh Donko-chan dan kesehariannya semakin berubah. Sambil memerankannya saya berpikir kalau ini adalah cerita yang murni dan menarik.”

— Apakah syutingnya berjalan lancar ?

“Ada adegan yang Donko-chan melihat Miyako sebagai lawan jenis, bagi saya di bagian itu sulit untuk dimainkan. Saya harus memperlihatkan perubahan ekspresi Donko-chan, saya melakukannya berkali-kali sampai mendapat OK, semakin saya mengulangnya, semakin terasa sulit.”

— Apakah ada instruksi juga ?

“Saya diberitahu berbagai cara untuk menyampaikan rasa deg-degan saat ada berdua saja di dalam rumah. Masih ada dalam ingatan saya ketika diberitahu [ekspresinya akan keluar kalau kamu mengingat bagaimana rasanya saat merasa suka pada seorang laki-laki].”


— Omong-omong ada bagian Miyako ingin Donko mengatakan [Suitouyo (saya menyukaimu)], apakah Mei-san juga pernah mengatakan itu ?

“Saya tidak menggunakan itu pada saat mengakui suka. Mendengarnya pun tidak pernah (tertawa). Itu adalah salah satu daya tarik drama ini tapi, di Fukuoka baik laki-laki maupun perempuan tidak mengatakan [Suitouyo]. Saya terkejut mendengar orang lain yang menganggap itu adalah kata yang lazim digunakan di Fukuona.”

— Apakah kamu merasakan daya tarik bermain peran setelah menyelesaikan syuting sebuah drama sebagai heroine ?

“Sangat menyenangkan memikirkan berbagai hal seperti, kalau Donko-chan kira-kira apa yang akan dilakukannya dalam situasi ini ? Reaksinya seperti apa ? Wajahnya seperti apa ? Saya juga memperhatikan supaya muncul perbedaan dengan Miyako (yang mengambil jarak dengan orang lain), saya senang karena di lokasi syuting sering dikatakan [Kalian terlihat sebagai Miyako dan Donko].”

— Apakah tidak ada kejadian yang tidak terduga ?

“Dalam adegan makan ramen berhadapan dengan Miyako, saya menyeruput ramen sambil mengangkat wajah, saya tidak sengaja tertawa, lalu ramennya terlempar ke arah Okada-san (tertawa).”


— Begitu juga halnya dengan Okada-san, pemeran lain juga banyak yang berasal dari Fukuoka ya.

“Iya, benar. Ketika pertama kali bertemu dengan Ken Mitsuishi-san yang memerankan peran guru, saya sangat gugup, tapi Mitsuishi-san mencairkan suasana dengan memulai pembicaraan mengenai Fukuoka yang membuat kami tidak berhenti bicara. Ia memberitahu banyak hal [Tempat itu bagus. Toko itu layak dikunjungi.], ketika kami bertiga dengan Okada-san, kami saling memperkenalkan penjual ramen kesukaan masing-masing (tertawa).”

— Apakah kamu berhubungan juga dengan Mio Imada-san yang berperan sebagai dirinya sendiri ?

“Saya bertemu pertama kali saat wawancara. Karena ia adalah aktris yang saya suka, ketika saya menyadari dia ada di depan mata, saya terkejut dibuatnya, rasanya jantung saya mau copot seperti dalam komik (tertawa). Dia sangat cantik dengan wajah kecil dan mata yang besar.”

— Pada waktu Mei-san tinggal di Fukuoka, adalah hal yang selalu dilakukan pada musim panas ?

“Saya pergi ke pesta kembang api. Saya pergi bersama teman mengenakan yukata karena ada beberapa pesta kembang api yang besar, saya memiliki banyak kenangan yang menyenangkan.”

— Apakah akan pergi menonton kembang api di Tokyo musim panas tahun ini ?

“Di sini, saya sering bertindak sendirian tapi, saya rasa tidak akan pergi karena tidak menyenangkan pergi ke pesta kembang api sendirian (tertawa). Saya akan menunggu teman dari Fukuoka main ke sini dan berharap bisa menjadi pemandu.”

— Pernah juga melakukan pekerjaan sebagai supporter pendukung K-1 Koshien. Apakah kamu memang memiliki ketertarikan pada olahraga bela diri ?

“Saya tidak memiliki banyak kesempatan untuk melihatnya, dan pertama kali melihat langsung setelah menjadi supporter pendukung. Kesannya [terlihat sakit] tapi saya terharu melihat para atlet yang berusaha sekuat tenaga bertarung selama 2 menit, saya juga ikut menjadi panas. Sejak itu saya jadi menonton pertarungan professional K-1 dan mengerti daya tariknya.”


— Yang terakhir, silakan mempromosikan [Hakata Ben no Onna no Ko “wa” Kawaii to Omoimasenka ?] dengan dialek Hakata !

“Donko ga Miyako “wo” Fukuoka-ai de makikondeiku jokyo love comedy ga dounatte ikunoka mitehoshiiken tanoshimini shitottene ! (Saya ingin kamu menonton apa yang akan terjadi pada Komedi cinta yang pergi ke Tokyo, yang Miyako dipengaruhi oleh Donko dengan cinta Fukuoka, jadi silakan menantikan ya !)”

 
 


 
 

Mei Fukuda

Tanggal lahir : 8 November 2000 (18 Tahun)
Asal : Fukuoka Prefecture
Gol. Darah : A
 
Untuk info lebih lanjut, bisa menuju Official Website
Official Twitter
Official Instagram
 
 

[Hakata Ben no Onna no Ko “wa” Kawaii to Omoimasenka ?]

Untuk info lebih lanjut, bisa menuju Official Website [Hakata Ben no Onna no Ko “wa” Kawaii to Omoimasenka ?]