このエントリーをはてなブックマークに追加
Facebookにシェア

2018/0207Wed山崎怜奈#台湾加油

 
 
 
 
 
看到房屋倒塌的图片时,我实在是难以平静。
台湾昨晚发生大地震了。
 
 
在日本经常发生地震。
在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。
 
那个大地震的时候,台湾曾经向日本派遣救援队,救援物资,救援资金,帮了日本很多。
看到地震的所带来的影响,我只感觉这就像是发生在我身边的事情,
台湾对于日本来说太重要了。
 
 
大地震后,紧跟着发生好几次余震。
虽然是微薄之力但也希望能够为你们加油打气,希望大家平安。
我想要成为你们的助力。
 
 
我的博客上有很多粉丝们的留言,鼓励了我。
我知道我的台湾粉丝们会来日本参加乃木坂46的握手会和演唱会。
 
因为这个理由,我想要能够用中文说话,
所以我从1年前开始学习汉语。
那是我喜欢上汉语的契机。
谢谢我的粉丝们从遥远的台湾前来。
那时候,如果你们没有来见我,
就没有今天的我。
 
如果我写的博客能让你们打起精神,
我会尽自己所能地努力,坚持每天写博客。
 
 
现在台湾的粉丝们满心的不安,
一定很累吧,请注意身体好好过生活。
 
 
 
山崎怜奈
 
 
 
-------------------
 
 
 
建物が倒壊している写真を見て、
胸がつまります。
昨夜台湾で大きな地震が発生しました。
 
 
日本では地震がよく起こります。
2011年3月11にも、東北の三陸沖で
大地震が発生しました。
 
東日本大震災の時に台湾は、
救援隊の派遣・支援物資・義援金など
多大な支援をして下さいました。
 
地震の映像を見て、どうしても
外国で起きた災害だと
他人事には思えないのは、
それだけ台湾が日本にとって
大切な存在だからだと思います。
 
 
大地震の後、引き続き
幾度となく余震が発生します。
 
今は、これ以上被害が広がらないことと
たいしたことはできないけど、
応援したい気持ちでいっぱいです。
できるだけ力になりたいです。
 
 
皆さんがブログにくださるコメントは
いつも、私の力になっています。
 
握手会やライブに来てくれているのも
知っています。
それが理由で、いつか中国語で
話せるようになりたいと思い、
一年前から勉強し始めました。
 
遠い台湾から来てくださり、
ありがとうございます。
 
もしあの時ファンの方が
会いに来てくれていなかったら、
今の私はありません。
 
だから、もし私のブログを読んで
少しでも元気になって頂けるなら、
なるべく頑張って、書き続けます。
 
 
今、不安でいっぱいで
疲れてしまっていると思いますが、
お身体に気をつけてお過ごしください。
 
 
 
山崎怜奈
2018/02/07 19:36

コメント(390)

東北の大地震まだ記憶に新しいです
僕達が出来ることはほんの小さなことです。

れなちや乃木坂のみんなをみるときっと元気になれると思います
僕も微力ながら支援していきたいと思います
れなちの思いが被災して苦しい思いしている台湾のファンのみなさんに届きますように

今はみんなが無事であることを祈ります
れなち
ブログ更新ありがとう。

れなちの思い立ったらすぐに行動に移せる所、本当に尊敬してる。れなちの思い、多くの現地の人に届きますように。
東日本大震災の時は本当に台湾の方に助けられたから、自分も少しでも恩返しが出来たらと思う。
小さいことかもしれないけど、自分の出来ることから。

台湾のみなさまのご無事をお祈りしております。
心配!
ほんの少しでも力になれるといいね‼︎
ブログ更新ありがとう!最近コメントできてなくてごめんなさい。
僕も、中国語を勉強したりはしていないけど、東日本大震災の時、台湾から多くの支援があったことは知っていて、今回の地震にとても心を痛めています。
募金などがあるなら、力になりたい、あの時支援してくださった人たちを支援したいという気持ちでいっぱいです。
きっと、台湾の人に、れなちのブログを読んでる人がいて、元気もらってると思うよ!

そんなれなちをファンとして、一人の人間として心から尊敬してます!

たかはる
おはようございます
今回の台湾の地震で大規模な損壊や亡くなってしまった方が多勢出てしまいましたね、亡くなられた方の御冥福をお祈りします

東日本大震災のときに台湾の方々から沢山の支援や励ましのお言葉をもらったときは本当にありがとうございました。自分は被災者という立場ではありましたが何も出来ないでいた自分に歯がゆかったです。
今回こそ台湾の復興のほんの少しでも力になれればと思いこれから過ごしていきます
まずは自分の出来ることから、、
れなち ありがとう
かんどうした
うれしい
こんにちは。

僕も訪れたことが何度かある場所なので、
美しい風景が抉り取られた映像を観ると
台湾の地震は本当に心が痛みます。

今はただ皆様のご無事を祈る限りです。

日本がパニックの時に支援して頂いたように、
今度は僕たちもなにか出来ればと思います。
れなちブログ更新ありがとう!
台湾で地震って他人事に思えないよね。皆経験したし、台湾は東日本大震災のときに沢山の義援金と救助隊を派遣してくれたり、日本にとってもとても大切な国だよね。日本人として何か出来ないかって思うけどれなちはブログやshowroomを通して台湾の方々を勇気付けてると思うと自分も何かしないとって気持ちになったよ。
台湾の人たち心配だね・・・
卓球の福原愛さんも台湾に住んでるはずだから大丈夫なのかなぁ
次は日本の人たちで台湾の被災者の方々を助けていこうね!
れなち、おはよう!
ブログ更新ありがとうね!

台湾加油!感谢怜奈!
怜奈谢谢你,我们一起为台湾加油!ありがとうございます!一緒に頑張れ まだ応援してます!
台湾ほんとに加油!
僕自身もほんの少しの
支援しか出来ないけど
災害が多い日本こそ、多大な
支援をしなければね‼

他人事ではない事はないから。

かなりひさびさの乃木坂ブログ
にコメントしたいと思いました。

れなさん、ありがとうございます
何かできることがあればやろうと思います。
ブログ感動しました。
本当にこれ以上被害が出ないことを祈りたいですね。少しでも自分ができることを考えて行動してみようと思います。
ありがとうm(_ _)m玲奈
謝謝妳 玲奈
れなさん:

お心遣い本当にありがとうございました。
一人の台湾人として、れなさんの暖かい気持ちを確かに感じました(きっと他の台湾人もそうしょう)。

被害を受けたのは「花蓮」という都市で、東海岸にいる、とても綺麗な町です。
でも大丈夫、私たちはきっとすぐに立ち直るから、どうかご心配なくてね。


最後でもう一度感謝申し上げます。
れなさんも、ご多忙の毎日、どうかお体を大切にしてくださいね。
台湾加油!

日本から応援してます。
台湾のことを応援してくれて、ちょっと感動です。
怜奈さんの言葉は本当に力となります。ありがとうございます。

あと、一年だけで中国語はここまで書けたら、会話もすぐできると思いますよ。
その日を待ってます。
傾いたビルで救助活動が続いているようですが、これ以上被害が拡大しないことを祈るばかりです。
れなちの優しさはきっと台湾の方々にも届いているんじゃないかな。
れなちの努力は本当にすごい!!
応援してます
ブログありがとう!いつも元気貰ってる。その元気をちょっとずつでいいから周りの家族友人達に分けていけたらいいな。
台湾のニュースを見て、あの倒れているビルを見て、もしかしたら今後東京に大きな地震が来たらこれと同じ状態になるのかと思いました。
日本の文化を好きになってくれる人、日本に直接来てくれる人、いろんな人がいますが皆さん大事にしたいですね
れなち!
応援の言葉ありがとうございます!
すごく伝わって、感動ですcrying
本当に一年しか勉強してないと思えないぐらいに上手です!
これからも応援し続けます!
頑張ってください!!!
れなちさんは影響力のある乃木坂のメンバーですから、こういうアクションは素晴らしいと思います。
優しいれなち大好き❤️
れなちこんにちはhappy01
素晴らしいブログですね。
実際に力になれることは少ないかもしれないけど、
ブログを見た人はきっと元気をもらえたはずです。
心が元気なら、かなりのことを頑張れると思います。
自信を持って活動してくださいね。
れなち大好きheart01
日本語もあって良かった(^^;

うーん英語ならそこそこできるけど中国語は大学のとき少しやっただけやから記憶の彼方やわ
れなち 大切な心の持ち主
れなち ありがとう。
同じ日本人として嬉しい。
東日本大震災の時は台湾のみなさんから多くの支援をいただいた。
次は私たちの番ですね。
台湾加油!
謝謝怜奈用中文聲援
這陣子時不時發生餘震
老實說真的很害怕 也很不安
發生的時間幾乎都相同 真的嚇到了
我啊 還沒去日本參加過乃木坂46的活動
一直以來我看雜誌、看節目、聽廣播、看部落格
吸取各個成員的消息。
因為我很喜歡每個成員在各個領域的努力
下次 台灣單獨演唱會 我們相見吧✨
れなち ありがとう
れなち凄いよ!
台湾の人は、本当に嬉しいと思うよ。
れなちが元気をくれたから、きっとまた、お返しが来るよ!
中国語の文章に恐れ入りました 訳文がなかったら単語から把握するしかないなぁ。でも地震、台湾というワードで理解できた感じです。 東日本大震災の時に台湾は真っ先に支援の手を差し伸べてくれました。 次は僕たちが友人を助ける番です!台湾の一早い復興を願ってます。
看到這篇部落格,感動到無以復加,妳的心意一定可以傳達到的。
語言的隔閡的確會造成人和人之間溝通的障礙,不過妳卻有那個心想去打破這層隔閡,這很令人欽佩。
這次妳寫的內容與之前相比,表達方式近乎完美,看得出來這一年來,妳非常努力在學中文。
還有聽說#台灣加油的主題標籤登上日本推特關鍵字熱搜榜的第一名,實在是非常感謝日本的網友們。

この文章を見たら胸が感動でいっぱいになります 貴女の気持ちはきっと伝われる
言葉の壁は確かに人と人のコミュニケーションの邪魔をすることもありますけどその壁を乗り越えるために一歩を踏み出すことが出来ますことに本当に感心しています
今回の文章は書き方はかなり完璧になります この一年よく頑張ったね
Twitterで「台湾加油」がトレンド1位になってたって 誠にありがとうございます
怜奈ちゃん、お言葉ありがとうございます
中国語上手ですね!
謝謝妳!
妳好棒!
東岸の花蓮は大変みたいですが、新幹線の走る西岸は被害も少なく、既に日常生活は取り戻しつつあるようです

台湾の人が心配しているのは、日本人の観光ルートの西岸、台北市や高雄市にまで来なくなることだと

力になりに行きたいです…
ありがとう❗

台湾のファンも感謝ですね!
頑張ってれなってち!
いつも応援します❗

謝謝怜奈!永遠支持妳
謝謝!!
れなち~こんにちは!

体調を崩し気味と言っていたけど、大丈夫かい?


独学で1年勉強しただけで、こんな長文を書けるなんてすごいね。
SHOWROOMの時に、らいさんが話している内容を理解していたし、ほんとびっくりしたよ。
大学と乃木坂で忙しい中での勉強だから、努力すれば不可能は無いという見本だね。
れなちは不器用なんかじゃないよ。

台湾は東日本大震災の時に、真っ先に多大な支援をしてくれた恩義ある人々。
日本も台湾で震災があれば支援をしてきて、繋がりが深いね。
困った時はお互い様。
助け合いが出来るのは素晴らしい事だ。
私のような一般人は募金をするくらいしか出来ないけど、れなちは乃木坂の活動を通して被災者を元気付ける事が出来る。
日頃の感謝と合わせて、台湾の人たちを応援してあげてね。

それではまたね。
またコメント書くよ。
tuliptulip
ブログ更新ありがとー!!

台湾の地震の影響はほんとに心配になるね
日本でもまたいつ地震があるかわかんないし心配だよね
中国語でブログ書くってほんとにすごいな
れなちは努力家だなって改めて思ったよ
10日のSHOWROOM仕事だから見れないな〜非常に残念
ひろっぴーhappy01
れなちありがとう!!!!
台湾の乃木オタです!!!!
こんなに素敵な応援をしてくださって
本当にありがたいです
これからもずっと貴方のことを応援し続けたい
と思います!!!!大好き!!!!!

謝謝妳的關心,我們會沒事的!!!!!
れなさん、そして日本の皆さん:

台湾人です。
皆さんのご厚意に心から感謝致します…本当に言葉で言い表せない程に感動しました。

今度被害を受けた地域のは、台湾の東海岸にいる、「花蓮」というとても綺麗な町です。

いまの状況はまだ酷いかもしれませんけど、きっとすぐに立ち直っていくと思います。

みんなの暖かい気持ちを感じましたから。


台湾の人 負けるな

れなち頑張れ‼


こんにちは、れなち。

あなたは優しいね、本当に。いつも誰にでも。見習わなきゃいけないなと思ってる。

大変な地震だったね、日本にとっても他人事じゃない。あの時はすぐに助けに来てくれて。本当に感謝しかない。そんな温かい国の人達が今回被害にあっている。もしかしたら握手会会場であった人もいるかもしれない、そう考えると、胸が痛い。一人でも多くの人が助かる事を祈る事しか出来ないけれど。気持ちだけはすぐ傍に寄り添いたい。また元気な姿で会いに来てほしいね。
素敵だね。
更新ありがとう(^^)
謝謝妳!!!
初めまして!
乃木坂46の台湾ライブしたいね(乃木團は訪台したことあるけど)。

台湾へは仕事プライベート合わせて10回以上、西側のみだけど行ったことがあるよ。
人々は優しいし、食べ物は美味しいし、景色も良い所だよね。
東側の花蓮は美しい景色で有名だね。

2012年に仕事で行ったとき、取引先の人に台湾からの世界一の義援金を感謝したら、
間髪入れずに、1999年の台湾大地震のとき日本から支援をもらってるから、
と言ってくれた。
ずっと前の出来事の恩返しを考えていてくれた。(「アリガト謝謝」)

2016年もあったけど、日本からの番だよね。
隣人だもの。

台灣加油!
怜奈ちゃん更新ありがとう

こんにちはゆめりーぬです

コメント遅くなってしまって申し訳ないです。

怜奈ちゃん私は今すごく嬉しいです。
なんでろうね、よくわからないけど嬉しい。

怜奈ちゃんの良さってこういうところなんだなって本当に思います。怜奈ちゃんを応援していること誇りにも思います。

私は海外のこと全くわからないけど、こうやって怜奈ちゃんがブログを書いてくれるから、少しだけでも知ることができます。

乃木坂46が世界に行く時必要なのは「ことば」と以前コメントしました。その通りだと思う。

公式サイトで言語設定できるようになりましたね。実行してる…と思いました。

怜奈ちゃんがこうやって、中国語(かな?)を打ってくれていること、絶対海外の方からしたら嬉しいと思う。
翻訳サイトでの翻訳も絶対嬉しいけどね。

怜奈ちゃん今回のブログすごく素敵なものだと思います。
私からもありがとう。

ゆめりーぬ
尊敬します。
ご心配いただき、ありがとうございます。
很感謝妳對台湾的關心!

コメントする


(※入力必須ではありません)
(※入力必須ではありません)




PROFILE

山崎 怜奈

1997年5月21日生
血液型:B型
星座:ふたご座
身長:164cm
>>プロフィールへ

201906

SUNMONTUEWEDTHUFRISAT
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

山崎怜奈 ARCHIVES