—–
Why are you crying?
Why are you lost?
Why did you stop?
Hey, tell me
When did I become an adult?
When should I stop being a child?
Where did I come from?
Hey, where should I run to?
I didn’t belong, I couldn’t find somewhere to belong
I didn’t know if I should anticipate the future
They always told me I was a strong child
They praised me for not crying, calling it admirable
I never wished for them to say all that
So I pretended not to understand
Why are you laughing?
Why are you by my side?
Why are you leaving?
Hey, tell me
When did I become strong?
When did I start to feel weakness?
How long more should I wait
For the day when we will understand each other?
The sun is already rising, I really need to go
I can’t stay forever in the same place
Trusting someone means that you allow them
To someday betray and spurn you, that’s what I thought
At that time, I didn’t have that kind of strength
Surely, I knew too much about everything
They always told me I was a strong child
They praised me for not crying, calling it admirable
With everyone around me saying these things,
Even smiling became painful
I was born alone. I will go on being alone
I thought that living this way was truly normal
—–
ROOMAJI
Doushite naiteiru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachidomaru no
Nee oshiete
Itsukara otona ni naru
Itsumade kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee dokomade hashiru no
Ibasho ga nakatta mitsukara nakatta
Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iware tsuzuketeta
Nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo shiteita
Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsukara tsuyoku natta
Itsukara yowasa kanjita
Itsumade matte ireba
Wakari aeru hi ga kuru
Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsumade mo onaji tokoro ni wa irarenai
Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare
Hanetsukerareru koto to onaji to omotteita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto ironna koto shirisugiteta
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iware tsuzuketeta
Nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta
Hitorikiri de umarete hitorikiri de ikite yuku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
—–
KANJI
どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの
居場所がなかった 見つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに
いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな言葉ひとつも望んでなかった
だから解らないフリをしていた
どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして離れてくの
ねえ教えて
いつから強くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
解り合える日が来る
もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない
人を信じる事って いつか裏切られ
はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの頃そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り過ぎてた
いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな風に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた
一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた
Pingback: A song for xx | glitter