—–
Surely, surely, we
Learn as we live
And then, and then, we
Forget as we live
Things that have a beginning
Will have an end someday
All things great and small
All of them
If this world has to be split into two
The winners and the losers
Ah, I’ll just be a loser
I want to always be a loser
Surely, surely, we
Are beautiful through sorrow
Therefore, therefore, we
Are sullied through sorrow
For the sake of things to protect
We will sacrifice something again today
All things great and small
All of them
If this world has to be split into two
The winners and the losers
Ah, I’ll just be a loser
I want to always be a loser
Just what can I say to you?
I’m just so small and insignificant
So let us say no more words now
Because sometimes, yes
Words are excessive and powerless
—–
ROOMAJI
Kitto kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitte yuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Ikitoshi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsudatte haisha de itain da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yueni yueni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nanika wo gisei ni
Ikitoshi ikeru monotachi
Sono subete ga
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsudatte haisha de itain da
Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou
Konna chippokede chiisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amarinimo
Tokini muryoku dakara
—–
KANJI
きっときっと僕達は
生きる程に知ってゆく
そしてそして僕達は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か終わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ
きっときっと僕達は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに僕達は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ
僕は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
今はこれ以上話すのはやめとくよ
言葉はそうあまりにも
時に無力だから