by Team A.
孤独な星空 (Kodoku na hoshizora) – The Lonely Starry Sky
——
Fumbling in the darkness
Seeking for a faint light
I have been lost within my heart’s forest
Ever since the day I met you
Tell me, shooting stars
How long more should I wait at this place?
For that irreplaceable love
Now, I’m just looking up at this lonely time…
Near to the light purple dawn
I discovered hope in the sky
If you cannot embrace me
Then just staying by my side is enough
Please, shooting stars
Shine with love forever
No matter how many clouds obscure you
Your sighs change into wind that reaches me, like illusions
For that irreplaceable love
Now, I’m just looking up at this lonely time…
To love and be loved
I don’t want to call that a miracle
I can’t see anything
Your light is so far away
To love and be loved
That is always fate
Silently, the stars
Wait for that day
——
ROOMAJI
Kurayami no naka tesaguri shi nagara
Kasuka na hikari motometa
Kokoro no mori ni mayoi konda no wa
Anata to deatta hi kara
Oshiete ryuusei tachi yo
Dore kurai kono basho de mateba ii no?
Kakegae no nai ai no tame ni
Ima wa tada kodoku na toki wo miagete…
Usumurasaki no yoake no chikaku de
Sora ni kibou wo mitsuketa
Moshi dakishimete morae nakuta tte
Anata ga soba ni ireba ii
Onegai ryuusei tachi yo
Itoshisa wo eien ni kagayakasete
Ikutsumo no kumo oowaretemo
Tameiki ga kaze ni nari todoku maboroshi
Kakegae no nai ai no tame ni
Ima wa tada kodoku na toki wo miagete…
Aishiau koto
Kiseki to yobitakunai
Nanimo mienai
Tooku no sono hikari yo
Aishiau koto
Sore wa itsumo unmei
Hoshi wa shizuka ni
Sono hi wo matteiru no
——
KANJI
暗闇の中 手探りしながら
微(かす)かな光 求めた
心の森に迷い込んだのは
あなたと出会った日から
教えて 流星たちよ
どれくらい この場所で待てばいいの?
かけがえのない愛のために
今はただ 孤独な瞬間(とき)を見上げて…
薄紫の夜明けの近くで
空に希望を見つけた
もし抱きしめてもらえなくたって
あなたがそばにいればいい
お願い 流星たちよ
愛しさを永遠に輝かせて
いくつもの雲 覆われても
ため息が風になり届く幻
かけがえのない愛のために
今はただ 孤独な瞬間(とき)を見上げて…
愛し合うこと
奇跡と呼びたくない
何も見えない
遠くのその光よ
愛し合うこと
それはいつも運命
星は静かに
その日を待っているの