風も雪もともだちだ (Kaze mo yuki mo tomodachi da) – The wind and snow, we’re all friends
Japanese version of “Frosty the Snowman”
——
Blow, wind, like a whistle
Hyu rurun run run run rurun run
Make the bare trees sway
We whistle along too
Hyu rurun run run run rurun run
At the gathering plaza
Kite-flying, rope-jumping, playing catch
So, let’s play together
La la rin ron ran run ron
Blow, wind, it’s not cold at all
Because we’re all friends
Fall, snow, gather in white
Tu raran ran ran ran raran ran
In the forests and hills
We sing along loudly too
Tu raran ran ran ran raran ran
At the gathering plaza
Snowball fight, snow skis, snowman
So, let’s play together
La la rin ron ran run ron
Fall, snow, it’s not cold at all
Because we’re all friends
Hyu rurun run run hyu rurun run run
Blow, wind
To raran ran ran to raran ran ran
Fall, snow
——
ROOMAJI
Fuke yo kaze kuchibue fuite
Hyu rurun run run run rurun run
Kareki wo yusure
Bokutachi mo kuchibue fuite
Hyu rurun run run run rurun run
Atsumaru hiroba
Takoage nawatobi boorunage
Saa isshoni asobou
Ra ra rin ron ran run ron
Fuke yo kaze tsumetakanai zo
Kimira to bokutachi wa tomodachi nan da
Fure yo yuki tsumore yo shiroku
Tu raran ran ran ran raran ran
Hayashi ni oka ni
Bokutachi mo utagoe takaku
Tu raran ran ran ran raran ran
Atsumaru hiroba
Yukinage yukizori yukidaruma
Saa isshoni asobou
Ra ra rin ron ran run ron
Fure yo yuki tsumetakanai zo
Kimira to bokutachi wa tomodachi nan da
Hyu rurun run run hyu rurun run run
Fuke yo kaze
To raran ran ran to raran ran ran
Fure yo yuki yo
——
KANJI
ふけよかぜ くちぶえふいて
ヒュルルンルンルンルンルルンルン
かれきをゆすれ
ぼくたちも くちぶえふいて
ヒュルルンルンルンルンルルンルン
あつまるひろば
たこあげ ナワとび ボールなげ
さぁいっしょにあそぼう
ララリンロンランルンロン
ふけよかぜ つめたかないぞ
きみらとぼくたちは ともだちなんだ
ふれよゆき つもれよしろく
トゥラランランランランラランラン
はやしにおかに
ぼくたちも うたごえたかく
トゥラランランランランラランラン
あつまるひろば
ゆきなげ ゆきぞり ゆきだるま
さぁいっしょにあそぼう
ララリンロンランルンロン
ふれよゆき つめたかないぞ
きみらとぼくたちは ともだちなんだ
ヒュルルンルンルンヒュルルンルンルン
ふけよかぜ
トラランランラントラランランラン
ふれよゆきよ