from
Noriyuki Makihara Songs from L.A. album,
THE CONCERT-CONCERT TOUR 2002 “Home Sweet Home” DVD.
Covered by
Kawaguchi Kyougo in Kimi wo suki datta ano koro album.
——
The setting sun pauses
At the fence along the railway track
Just the word “employment”
And you’ve become an adult
Each time the rapid express
Passes by on the opposite platform
The intermittent shouts of “good luck”
Soak into the gravel
I’ve come to the platform to send you off
Mixing in with your friends
You surely can’t see me
I love you, I love you
Unable to say it
You are leaving for a faraway city
The letter which I’ve rewritten
So many, many times
Remain inside my pocket
Wishing to pass you a tape
I spent all night compiling
I flew along the night roads on my bike
To see you
Entrusting the words I could never say
To these songs
If they can stave off boredom on your long journey
Then it’s enough for me
Taking off my helmet
You laughed as you touched
My messy hair, I will never forget that
I love you, I love you
Unable to say it
Even though you are leaving for a faraway city
The letter which I’ve rewritten
So many, many times
Remain inside my pocket
Every sunset, as I push my bicycle home
And pass by this station
I stealthily gaze at your profile
Thrown in darkness by the mesh fence’s shadow
I love you, I love you
I’ve always felt it
Because you are leaving for a faraway city
The letter which I’ve rewritten
So many, many times
Will always remain inside my pocket
——
ROOMAJI
Senrozoi no fensu ni
Yuuyake ga tomatteru
Shuushoku no futamoji dake de
Kimi ga otona ni natteku
Mukai no hoomu tokkyuu ga
Toori sugiru tabi
Togire togire no ganbare ga
Jari ni suikomarete iku
Hoomu ni miokuri ni kita
Tomodachi ni mazatte
Kitto boku no koto wa mienai
Daisuki da daisuki da tte
Toutou ienai mama
Kimi wa tooku no machi ni itte shimau
Nankaimo nankaimo
Kaki naoshita tegami wa
Mada boku no poketto no naka
Tetsuya de tsukutta teepu
Watashitakatta kara
Yomichi wo baiku de tobashi
Kimi ni ai ni itta
Zutto iezu no kotoba wo
Takushita kyokutachi mo
Nagai tabi no taikutsu shinogi ni
Nareba sore de ii
Herumetto wo totte
Hen ni natta boku no kami wo
Warai nagara sawatta kimi wo wasurenai
Daisuki da daisuki da tte
Toutou ienai mama
Kimi wa tooku no machi ni itte shimau no ni
Nankaimo nankaimo
Kaki naoshita tegami wa
Mada boku no poketto no naka
Jitensha wo oshi nagara kaeru yuugure
Kono eki wo tooru tabi
Amime no kage ga nagareru yokogao wo
Boku wa kossori mitsumeteta
Daisuki da daisuki da tte
Zutto omotteita
Kimi wa tooku no machi ni itte shimau kara
Nankaimo nankaimo
Kaki naoshita tegami wa
Zutto boku no poketto no naka
——
KANJI
線路沿いのフェンスに
夕焼けが止まってる
就職の二文字だけで
君が大人になってく
向かいのホーム 特急が
通り過ぎる度
とぎれとぎれのがんばれが
砂利に吸い込まれていく
ホームに見送りに来た
友達に混ざって
きっと僕のことは見えない
大好きだ 大好きだって
とうとう言えないまま
君は遠くの街に行ってしまう
何回も 何回も
書き直した手紙は
まだ僕のポケットの中
徹夜で作ったテープ
渡したかったから
夜道をバイクでとばし
君に会いに行った
ずっと言えずの言葉を
託した曲達も
長い旅の退屈しのぎに
なればそれでいい
ヘルメットをとって
変になった僕の髪を
笑いながらさわった君を忘れない
大好きだ 大好きだって
とうとう言えないまま
君は遠くの街に行ってしまうのに
何回も 何回も
書き直した手紙は
まだ僕のポケットの中
自転車を押しながら帰る夕暮れ
この駅を通る度
網目の影が流れる横顔を
僕はこっそり見つめてた
大好きだ 大好きだって
ずっと思っていた
君は遠くの街に行ってしまうから
何回も 何回も
書き直した手紙は
ずっと僕のポケットの中