——
Watching the rain flowing down the windscreen
My eyes stung with tears
We pass the seasons as friends
As I listen to you talk of your romance in my hard days
I want to forcibly make you mine
If it means you will smile at me
I still can’t speak of my feelings for you now, but
Even during times when you’re sad, I want to be beside you
I don’t know the meaning of true kindness, but
I want to accept you on such a Rainy day-
In these overflowing days, I feel like
I’ve gotten used to living as an addition by your side
As your emotions went busy and you cried and smiled
You open the door of hope and Change my life
I don’t want to destroy for love, but
I’ll find something which only I can do
I still won’t speak of my feelings for you now, because
I treasure both love and friendship
Even if the distance between us grew smaller since that day
The times I spend with you are always Rainy day-
——
ROOMAJI
Furonto garasu wo nagareteku ame
Mitsumeru me ga nijindeita
Tomodachi no mama kisetsu wa sugite
Kimi no koi mo kiku kankei my hard days
Gouin ni saratte mitaku naru
Sono egao ga boku ni muku no nara
Ima wa mada kimi he no omoi wa ienai kedo
Kanashindeiru toki demo soba ni itai
Hontou no yasashisa nante wakaranai kedo
Uke tometai kimi no koto sonna Rainy day-
Arifureta hibi ni dokoka nareteta
Mawari ni awasete ikiteta ki ga suru
Naitari warattari isogashii kimi ga
Yume no tobira wo akete yuku Change my life
Ai de kowashitaku wa nai keredo
Boku dake ni dekiru koto wo mitsukeyou
Imamo mada kimi he no omoi wo iwanai no wa
Aijou mo yuujou mo daiji dakara
Ano hi kara futari no kyori ga chikazuitemo
Kimi to iru sono toki wa itsumo Rainy day-
——
KANJI
フロントガラスを 流れてく雨
見つめる瞳が 滲んでいた
友達のまま 季節は過ぎて
君の恋も聞く関係 my hard days
強引に さらってみたくなる
その笑顔が僕に向くのなら
今はまだ君への想いは言えないけど
悲しんでいるときでも そばに居たい
本当の優しさなんてわからないけど
受け止めたい君のこと そんなRainy day-
ありふれた日々に どこか慣れてた
周りに併せて 生きてた気がする
泣いたり笑ったり忙しい君が
希望の扉を開けてゆく Change my life
愛で壊したくはないけれど
僕だけに出来る事を見つけよう
今もまだ君への想いを言わないのは
愛情も友情も大事だから
あの日から二人の距離が近づいても
君と居るその時は いつもRainy day-