from 74okubun no 1 no kimi he single.
——
Hey, are you doing
Something for someone else?
In a place where sunlight can’t reach
Are you supporting them?
When a strong wind blows
I quietly become a shield
When the rain falls
I become eaves for the heart
It’s ok even if noone notices
As long as I can do
Just one thing…
Wanna be loved
By someone precious
Quietly stretching out a hand
So as to
Nestle up next to you…
Before I know it
Now, even I
Am surely
Supported by someone else
Kindness is a Chain of love
Hey, have you wondered
About the meaning of life?
The proof of living
As the person you are
Every single person
Is shone upon by the sun
And there
Surely a shadow is created
I just wanna be useful
It’s not about rewards
Just love without price
Wanna protect
My comrades…
As naturally as I can
I embrace
Their sorrow…
In hard times
Look, nearby
Someone will have
Their hand connected to yours
Kindness is a Chain of love
People can’t
Live alone
It’s a bumpy road
Yes, dreams are
Something to be carried
Together, towards tomorrow
Wanna be loved
By someone precious
Quietly stretching out a hand
So as to
Nestle up next to you…
Before I know it
Now, even I
Am surely
Supported by someone else
Kindness is a Chain of love
Life is a Chain of love
——
ROOMAJI
Nee dareka no tame ni
Nanika shitemasu ka?
Ki no ataranai basho de
Sasaetemasu ka?
Tsuyoi kaze fukeba
Sotto tate ni nari
Ame ga fureba
Kokoro no hisashi ni naru
Daremo kizukanakute ii
Konna watashi ni dekiru koto
Hitotsu demo…
Aishitai
Daiji na hito
Sotto te sashi nobe
Sono tonari de
Yori sou you ni…
Shiranu ma ni
Ima watashi mo
Kitto dareka ni
Sasae rareteru
Yasashisa to wa Chain of love
Nee ikiteru imi wo
Kangaetemasu ka?
Jibun ga jibun de aru
Inochi no akashi
Hito wa daremo mina
Taiyou wo ukete
Soko ni iru
Tashika na kage ga dekiru
Yaku ni tachitai dake yo
Mikaeri nanka kankei nai
Mushou no ai
Mamoritai
Nakama-tachi wo…
Atarimae no you ni
Sono kanashimi
Tsutsumi konde…
Tsurai toki
Hora chikaku no
Dareka ga te to te wo
Tsunaide kureru
Yasashisa to wa Chain of love
Hitori kiri ja
Iki rarenai
Dekoboko no michi bakari da
Sou yume to wa
Chikara awase
Ashita he to hakobu mono
Aishitai
Daiji na hito
Sotto te sashi nobe
Sono tonari de
Yori sou you ni…
Shiranu ma ni
Ima watashi mo
Kitto dareka ni
Sasae rareteru
Yasashisa to wa Chain of love
Jinsei to wa Chain of love
——
KANJI
ねえ 誰かのために
何かしてますか?
陽の当たらない場所で
支えてますか?
強い風吹けば
そっと盾になり
雨が降れば
心の庇(ひさし)になる
誰も気づかなくていい
こんな私にできること
一つでも…
愛したい
大事な人
そっと手差し伸べ
その隣で
寄り添うように…
知らぬ間に
今 私も
きっと誰かに
支えられてる
やさしさとは Chain of love
ねえ 生きてる意味を
考えてますか?
自分が自分である
命の証(あか)し
人は誰も皆
太陽を受けて
そこにいる
確かな影ができる
役に立ちたいだけよ
見返りなんか関係ない
無償の愛
守りたい
仲間たちを…
当たり前のように
その悲しみ
包み込んで…
つらい時
ほら 近くの
誰かが手と手を
繋いでくれる
やさしさとは Chain of love
一人きりじゃ
生きられない
凸凹の道ばかりだ
そう 夢とは
力合わせ
明日へと運ぶもの
愛したい
大事な人
そっと手差し伸べ
その隣で
寄り添うように…
知らぬ間に
今 私も
きっと誰かに
支えられてる
やさしさとは Chain of love
人生とは Chain of love