光の溢れるときには (Hikari no afureru toki ni wa) – When Light Overflows
from Duca Works Best album.
——
I’ve always been searching
Ever since the faraway past, long ago
Counting the stars
Sleeping with the moon
Overcoming
Numerous anxious nights
I watched your face as you slept in my arms
While gently embracing this miracle which has come true
I’ve always remembered
Even the furthest, weakest heartbeats
Counting the mornings
Sleeping with the night
Accumulating
Numerous dreamt-of futures
Stopping, lost, setting things right
While gently embracing these newborn feelings
The road may be covered with wounds
But let’s walk on with held hands, come
I watched your face as you slept in my arms
While gently embracing these newborn feelings
Stopping, lost, setting things right
Someday, I’ll move towards the place where light overflows
Now, I’ll reach you
——
ROOMAJI
Zutto sagashiteita
Tooi haruka mukashi kara
Hoshi wo kazoe
Tsuki to nemuri
Ikutsumo no fuan na yoru
Norikoete
Ude no naka nemuru kimi no kao wo miteta
Kanaeta kiseki wo sotto dakishime nagara
Zutto oboeteiru
Tooku yowai kodou sae
Asa wo kazoe
Yoru to nemuri
Ikutsumo no mirai egaki
Tsumikasane
Tachidomari mayoi nagara yari naoshite
Umareta omoi wo sotto dakishime nagara
Kizu darake no michi demo
Te wo tsunaide aruku yo hora
Ude no naka nemuru kimi no kao wo miteta
Umareta omoi wo sotto dakishime nagara
Tachidomari mayoi nagara yari naoshite
Itsuka hikari no afureru basho he yukou
Ima kimi ni todoku
——
KANJI
ずっと探していた
遠い遥か昔から
星を数え
月と眠り
いくつもの不安な夜
乗り越えて
腕の中 眠る君の 顔を見てた
叶えた奇跡を そっと抱きしめながら
ずっと覚えている
遠く弱い鼓動さえ
朝を数え
夜と眠り
いくつもの未来描き
積み重ね
立ち止まり 迷いながら やり直して
生まれた想いを そっと抱きしめながら
傷だらけの道でも
手を繋いで歩くよ ほら
腕の中 眠る君の 顔を見てた
生まれた想いを そっと抱きしめながら
立ち止まり 迷いながら やり直して
いつか光の 溢れる場所へ行こう
今 君に届く