MY STORY / Ayumi Hamasaki MY STORY / Ayumi Hamasaki
from MY STORY album.

——

Living through counter-productive days
Intoxicated on just feelings of fun

The first kiss, and various commemorative days
I smeared them with my wish to dominate

If there was one thing I accomplished in such times
It was to turn my back totally on love

I may have found this out too soon
That after happiness comes a frightening backlash

The most ordinary things become the most like illusions
I was too innocent, so frivolous

The last I saw of your back, as I sent you off, haunts me
Just how long will pass before I am released?

“The more you love me, the more my heart hurts
Hey, to me, you are already…”

If there was one thing I accomplished in such times
It was to turn my back totally on love

The last I saw of your back, as I sent you off, haunts me
Just how long will pass before I am released?

——

ROOMAJI

Amari ni hiseisan na hibi wo sugoshite
Kokkei na kankaku dake ni tousui suru

Hajimete no kisu toka ironna kinenbi toka
Dokusenyoku ni mamirete mitari

Ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba
Soushite seiippai ai ni se wo mukeru koto

Shiru ni wa haya sugita no kamoshirenai
Koufuku no ato ni aru osoru beki handou

Fuhen teki na mono ga ichiban nante gensou
Tanjun sugite asahaka na dake

Saigo ni mi okutta senaka ga watashi wo shimeru
Ittai dono kurai tateba kaihou sareru no

“Kimi ni ai sareru hodo mune ga kurushii no
Nee watashi wa kimi no koto wo mou…”

Ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba
Soushite seiippai ai ni se wo mukeru koto

Saigo ni mi okutta senaka ga watashi wo shimeru
Ittai dono kurai tateba kaihou sareru no

——

KANJI

あまりに非生産な日々を過ごして
滑稽な感覚だけに陶酔する

初めてのキスとか 色んな記念日とか
独占欲に塗れてみたり

あの時の私に出来た事って言えば
そうして精一杯愛に背を向ける事

知るには早すぎたのかも知れない
幸福の後にある恐るべき反動

普遍的なものが一番なんて幻想
単純すぎて浅はかなだけ

最後に見送った背中が私を占める
一体どのくらい経てば解放されるの

「君に愛される程胸が苦しいの
ねぇ私は君の事をもう…」

あの時の私に出来た事って言えば
そうして精一杯愛に背を向ける事

最後に見送った背中が私を占める
一体どのくらい経てば解放されるの

Advertisements