(KISEKAE) – Dress-up
——
I’m still an apprentice in this city, but
Someday, I’ll take everyone by surprise, hocus pocus
Look, let’s dress up in just an instant
I’ll entrance you with my transformation magic
I’ll be reborn, a new me
Romantic, dramatic, cute and more
I’ll be reborn, let’s go to a new world
Plastic, maerchen-tic, we’ll be free
An old lady taught it to me long ago
A surprising magic that I can’t use yet, hocus pocus
Look, let’s dress up in just an instant
Transformations are fun, come, let’s go again
I’ll be reborn, with new feelings
Romantic, dramatic, it’s not a magical dream
I’ll be reborn, let’s go to a new world
Plastic, maerchen-tic, we’ll be free
Flipping through the pages and puzzling over things alone, NO
Imagination, magic, I want to master them as a witch girl
But Mama knocks on the door and shouts at me to go to bed
Let’s continue in our dreams, in our dreams
I’ll be reborn, a new me
Romantic, dramatic, cute and more
I’ll be reborn, let’s go to a new world
Plastic, maerchen-tic, we’ll be free
——
ROOMAJI
Kono machi de wa madamada minarai no atashi demo
Odoroku you na itsuka misete ageru chichinpui
Hora isshun de kisekaete shimai masho
Henshin mahou de sasou kara
Umare kawaru yo atarashii kono atashi
Romantikku doramatikku kawaii dake ja nai
Umare kawaru yo atarashii sekai ni iko
Purasutikku meruhentikku jiyuu ni nareru wa
Obaa-chan ga zutto mae ni oshiete kureta
Odoroku you na mahou wa mada tsukaenai chichinpui
Hora isshun de kisekaete shimai masho
Henshin tanoshii saa motto ikou
Umare kawaru yo atarashii kono kimochi
Romantikku doramatikku na fushigi yume ja nai
Umare kawaru yo atarashii sekai ni iko
Purasutikku meruhentikku jiyuu ni nareru wa
Peeji parapara mekutte hitori arekore nayamu NO
Imajineeshon majikku tsukai konashitai majokko
Kedo mama ga doa wo tataite mou nenasai to shikaru no
Yume no sekai de yume no sekai de kono tsuzuki wo miyou yo
Umare kawaru yo atarashii kono atashi
Romantikku doramatikku kawaii dake ja nai
Umare kawaru yo atarashii sekai ni iko
Purasutikku meruhentikku jiyuu ni nareru wa
——
KANJI
この街では まだまだ 見習いの あたしでも
驚くような いつか見せてあげる チチンプイ
ほら 一瞬で 着せ替えてしまいましょ
変身 魔法で 誘うから
生まれ変わるよ 新しい このあたし
ロマンティック ドラマティック かわいいだけじゃない
生まれ変わるよ 新しい 世界にいこ
プラスティック メルヘンティック 自由になれるわ
おばあちゃんが ずっと前に教えてくれた
驚くような 魔法はまだ使えない チチンプイ
ほら 一瞬で 着せ替えてしまいましょ
変身 楽しい さあもっといこう
生まれ変わるよ 新しい この気持ち
ロマンティック ドラマティックな 不思議 夢じゃない
生まれ変わるよ 新しい 世界にいこ
プラスティック メルヘンティック 自由になれるわ
ページパラパラめくって ひとりあれこれ悩むNO
イマジネーション マジック 使いこなしたい魔女っコ
けど ママがドアを叩いて もう寝なさいとしかるの
夢の世界で 夢の世界で この続きを見ようよ
生まれ変わるよ 新しい このあたし
ロマンティック ドラマティック かわいいだけじゃない
生まれ変わるよ 新しい 世界にいこ
プラスティック メルヘンティック 自由になれるわ
plug313 said:
thank you so much for posting this!
I love this song to death and I’ve been looking for a translation for a while… actually knowing that the lyrics mean just made me love the song even more! thanks again!
plug313 said:
thank you so much for posting this!
I love this song to death and I’ve been looking for a translation for a while… actually knowing that the lyrics mean just made me love the song even more! thanks again!