月の砂漠のジプシー (Tsuki no sabaku no jipushii) – The gypsy of the moon desert
——
“The sky is
The universe’s ocean”
You whispered in my ear
Even now, I believe that
The moon desert’s
Sparkling sand, oh
Like dancing, weaving butterflies
I want to capture and cage them up
This is the first time I’m feeling this way
I’ll slip through
This glass case, as enviable as a mirage
“Embrace me”
The women said, as numerous as the sand grains
“I won’t let you catch me”
Even in my dreams
“As long as you can give me formless things such as love…”
I am a traveler who can never understand what she means
Like a story
From once upon a time
A nameless someone told
A story of that night
The moon silently
Sheds tears, oh
Which become a beautiful spring
Tonight, I continue to search for it
It’s not enriching water
What I want is
The water known as you, want my heart filled
It won’t end
This journey
Won’t let it end, I wanna be lost
Like despair
This heart, sink it into the sand
Footprints
In the dancing sand
Disappearing so I can’t go back
Smiling, fluttering
You dance
I want to dance within you
Before I knew it, I’d drowned
Up upon your wings
I’m a journeying gypsy
“As long as you can give me formless things such as love…”
I am a traveler who can never understand what she means
——