• Home
  • Latest lyrics
  • Artiste Index
    • 0-9, A-H
    • I-R
    • S-Z
    • Anime + Game OSTs
  • Momoclo Main
    • Latest Blog
    • Momoclo Lyrics
    • Momoclo Glossary
    • Concert Setlists
    • Tenshi to Jump
  • ayumi hamasaki Main
    • Latest ayu news
    • ayu Lyrics
    • TeamAyu
    • Magazines
    • ayu Online
    • Specials
  • Nishino Kana Main
    • Nishino Kana Lyrics
    • Nishino Kana Blog
  • Magazine Translations
  • Translation Requests
  • Twitter
  • Facebook

Misa-chan's J-pop blog ♪

~ A translation of Japanese music, blogs, and magazines!

Misa-chan's J-pop blog ♪

Category Archives: Watanabe Mayu

Yuugure to hoshizora no aida – Watanabe Mayu

16 Sunday Aug 2015

Posted by Misa-chan in lyrics, Watanabe Mayu

≈ Leave a comment

夕暮れと星空の間 (Yuugure to hoshizora no aida) – The time between twilight and starry sky


from Deai no tsuzuki single.

——

I heard your voice from somewhere
I could feel it, that blue sky
Unreachable
On the other side of memories

That bus you boarded
Slowly drove along
The coastline as the sun sank
Finally disappearing into the shadows

If I were more like an adult
I would have grasp your arm and stopped you
The kindness of watching you go
Was just a misunderstanding

I stayed here till I could see the stars
The bus stop of goodbye
Like the number of waves breaking against the shore
I was at a loss
Romance is
Always, always
Dazzling when seen from afar
Time passed until it grew dark
An intermission

I truly loved you
Awkwardly, but honestly
In my dreams
I regretted countless times

Summer comes, and for some reason
I’ve come to this ocean
Maybe with sweet, shallow anticipation
That I’ll meet you by coincidence

Finally, I’ve become an adult
I would have stopped you now
I finally understand
That I can’t let you go

I stayed here till I could see the stars
The bus stop of goodbye
Like the number of waves breaking against the shore
I was at a loss
Romance is
Always, always
Dazzling when seen from afar
Time passed until it grew dark
An intermission

Once the sun sets
The memories will become constellations
And sorrow shall disappear
That’s what I thought, but…

The sun set, and it grows dark
Until the starry sky appears
We leave behind
Something precious to us
For just
A moment, I wondered
In the space of that time
Just like destiny which can’t go back
Like an intermission

——

Continue reading →

Magirashiteiru – Watanabe Mayu

16 Sunday Aug 2015

Posted by Misa-chan in lyrics, Watanabe Mayu

≈ Leave a comment

紛らしている (Magirashiteiru) – Distractions


from Deai no tsuzuki single.

——

Unable to sleep in the dead of night
As I dream foolish dreams
Distracting myself by switching on the TV

Having met with him
Who is slightly below my standards
This disorderly pace
Is not like me

Shall I send him a LINE or not?
So typical of a high school girl
But so ridiculously fun
Because I was lonely

It’ll be great if only I can escape
The bindings of reason
I overthink his feelings
Is it wrong to become
So sentimental?

Surely, I actually already have the answer
Yes, I want an ephemeral romance right now
Unable to sleep in the dead of night
As I dream foolish dreams
Distracting myself by switching on the TV

We’ve just exchanged words
About 3 or 4 times
And I just assume
That we’re in love

I know that I don’t have
Any evidence, but
It’s thrilling to feel the sting
And I indulged

The compensation of freedom
Is just too overrated
I can imagine how we’ll get hurt
I can even see the exit
Thanks to past experience…

I mean, my romance pattern has always been
Here and there, but the ending is always like this
So I’m just being stubborn now
My eyelids are falling
Distracting myself as I fight it

Surely, I actually already have the answer
Yes, I want an ephemeral romance right now
Unable to sleep in the dead of night
As I dream foolish dreams
Distracting myself by switching on the TV

Is distracting myself an instinct?
Is distracting myself just cowardice?

——

Continue reading →

Yokogao romance – Watanabe Mayu

16 Sunday Aug 2015

Posted by Misa-chan in lyrics, Watanabe Mayu

≈ 2 Comments

横顔ロマンス (Yokogao romansu) – Side profile romance


from Deai no tsuzuki single.

——

Before the second
Tunnel
In the windshield, the sea
Ambushes us
When I roll down
The passenger side window
The smell of the sea breeze
Makes my heart dance

Going driving
Just like that
I can be beside you
Just a little closer
Than other girls can get

Thank you for the side profile romance
Now, I sit beside you
Looking at
The same scenery
We don’t look each other in the eyes
That’ll just be too much
Just stealing glances
At my beloved you
Is a joy in itself

On the expressway
Along the coastline
We searched for
Summer’s aura and footsteps
Car radio
When we lost transmission
The silence somehow
Seemed so sad

“Let’s go for a drive”
You invited
I want to know why
Even if you say it’s just on a whim
I’ll be glad

Love you, side profile romance
Delivered through my heartbeat
Our breaths
In this narrow space
Because we’re not facing straight on
Romance will surely bloom bit by bit
Let’s not be hasty
And slowly, slowly
Progress

Thank you for the side profile romance
Now, I sit beside you
Looking at
The same scenery
We don’t look each other in the eyes
That’ll just be too much
Just stealing glances
At my beloved you
Is a joy in itself

——

Continue reading →

Onna no ko nara – Watanabe Mayu

16 Sunday Aug 2015

Posted by Misa-chan in lyrics, Watanabe Mayu

≈ Leave a comment

女の子なら (Onna no ko nara) – As a girl


from Deai no tsuzuki single.

——

The wind feels colder
Than yesterday, but
I really like this season
The blue of the sky
The trees, empty of leaves
Look, it’s a coordination

What should I wear?
Shall I go outside?
Looking at the mirror
It’s a solo fashion show

As a girl
I’ll become stylish
So that the passing crowds
Will turn to look at me..
As a girl
I’ll become cute
Hoping that you
The one I love most, will notice me

As if it flew out
Of a magazine
This popular fad item
I’ve always wanted it
In matching colors
Yes, it’s such a joy

Wearing my favorite clothes
And walking down the street
Makes my heart jump
And I feel like skipping

As a girl
I’ll become stylish
So that I’ll cheer up
Even on depressing days
As a girl
I’ll change my outfit
A me different from
The self I am now, exists somewhere

As a girl
I’ll become stylish
So that the passing crowds
Will turn to look at me..
As a girl
I’ll become cute
Hoping that you
The one I love most, will notice me

——

Continue reading →

Deai no tsuzuki – Watanabe Mayu

03 Wednesday Jun 2015

Posted by Misa-chan in lyrics, Watanabe Mayu

≈ Leave a comment

出逢いの続き (Deai no tsuzuki) – After a meeting


from Deai no tsuzuki single.

——

What comes after a meeting
Is what we choose for our future
Overcoming our coincidental relation
A single love was born

You were like the passing crowds
At the same old pedestrian crossing in the city
Someone I cannot recall
Like a momentary friend

What comes after a meeting
Is being attracted to each other for a reason
Not yet realizing why
We exchange countless promises time and again
We were just acquaintances at first
But gradually, our hearts approve of each other
Because of this unconscious process
We’ve become each other’s treasure without knowing it

It wasn’t not about exciting feelings
But compatibility
Giving me relief when I see you before me
Even without you even trying to

What comes after a meeting
Is a most natural relationship
Because with you, I could show
Even all of my selfish character
Getting to know other acquaintances
Our relationship remained unchanged
Even when we can’t meet
My feelings alone continue at the bottom of my heart

There’s no need to reaffirm
How you feel about me
What makes me trust you are not your words
But that you can make me smile again tomorrow
Yes, love is natural elimination
Leaving only irreplaceable truth

What comes after a meeting
Is what we choose for our future
After lots of repeated separations
I’m searching
For that single person
To be tied to

What comes after a meeting
Is being attracted to each other for a reason
Not yet realizing why
We exchange countless promises time and again
We were just acquaintances at first
But gradually, our hearts approve of each other
Because of this unconscious process
We’ve become each other’s treasure without knowing it

Only you

——

Continue reading →

Follow Misa-chan's J-pop blog ♪ on WordPress.com

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,673 other followers

June 2022
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Mar    

Momoclo Main

  • Momoclo Main
    • Kanako
    • Momoka
    • Shiorin
    • Aarin
    • Reni-chan
  • Momoclo Lyrics
  • Momoclo Dictionary
  • Momoclo Concert Setlists
  • Tenshi to Jump
  • ~Compass of the dream~

ayu Main

  • ayu news
  • ayu lyrics
  • ayu’s blogs
    • TeamAyu blog
      • Today’s Photo
      • A Diary Ameblo
    • AT11: LS/PoM blog
    • AT12: HLS blog
    • AT13: ABL Blog
    • CDL 13-14 blog
  • ayu’s Twitter
  • TeamAyu Magazine
  • Ayu’s Deji Deji Diary 2000 – 2009 A

Blog Stats

  • 1,618,646 hits

  • Follow Following
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Join 2,673 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Misa-chan's J-pop blog ♪
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar