—–
Opening a new door, exiting into a place I don’t know
Even if I do these things, I’ll assert that I am me
No matter what place it turns out to be, I’ll survive
To show that for once, I can challenge life’s battles
The past definitely cannot compare to the present
But this doesn’t mean that the future will win over the present
When the next signal turns green, I’ve decided to start running
When it turns yellow, stop when it turns red, are you mentally prepared?
Because I’ve heard enough of the surrounding noise
I just need one person to understand me
If you like something, eat as much of it as you can
If you hate something, just throw it all away somewhere
It was fun. And though it’ll become an old story someday
Memories will always be remembered in a positive light
I’ll say it now. Take a deep breath, puff out your chest, be confident
There is no time to stand still, I have no time for that
The past definitely cannot compare to the present
But this doesn’t mean that the future will win over the present
When the next signal turns green, I’ve decided to start running
When it turns yellow, stop when it turns red, are you mentally prepared?
I’ll say it now. Take a deep breath, puff out your chest, be confident
There is no time to stand still, I have no time for that
—–
ROOMAJI
Atarashii doa akete shiranai basho he dete
Shimattemo watashi wa watashi da to iikiru kara
Soko ga donna basho demo ikinuite miseru yo
Isshou ni ichido no tatakai idomu tame
Kako wa kitto ima to wa kurabe mono ni naranai
Dakedo ima ni mirai ga kateru wake ga nai sa
Tsugi no shingou ao ni nattara hashiridasu koto ni kimetan da
Kiiro ni natte aka de tomatte kokoro no junbi wa ii kai?
Mawari no zatsuon ni wa mou kikiakita kara
Wakatte kureru hito wa tatta hitori de ii
Suki na mono wa nokosazu tabete tsukushite shimatte
Kirai na mono wa subete dokoka he sutete shimaou
Tanoshikatta yo itsuka mou zutto mukashi no hanashi ni naru keredo
Omoide nante itsumo tsugou no ii you ni yomigaeru ja nai
Ima nara ieru shinkokyuushite mune wo hatte jishin wo motte
Tachitomatteru hima nante nai watashi ni wa jikan ga nai
Kako wa kitto ima to wa kurabe mono ni naranai
Dakedo ima ni mirai ga kateru wake ga nai sa
Tsugi no shingou ao ni nattara hashiridasu koto ni kimetan da
Kiiro ni natte aka de tomatte kokoro no junbi wa ii kai?
Ima nara ieru shinkokyuushite mune wo hatte jishin wo motte
Tachitomatteru hima nante nai watashi ni wa jikan ga nai
—–
KANJI
新しいドア開けて知らない場所へ出て
しまっても私は私だと言い切るから
そこがどんな場所でも生き抜いてみせるよ
一生に一度の戦い挑むため
過去はきっと現在(いま)とは比べものにならない
だけど現在に未来が勝てるわけがないさ
次の信号青になったら 走り出すことに決めたんだ
黄色になって赤で止まって 心の準備はいいかい?
周りの雑音には もう聞き飽きたから
わかってくれる人はたった一人でいい
好きなモノは残さず食べ尽くしてしまって
嫌いなモノは全てどこかへ捨ててしまおう
楽しかったよ いつかもうずっと昔の話になるけれど
思い出なんて いつも都合のいい様に蘇るじゃない
今なら言える深呼吸して 胸を張って自信をもって
立ち止まってるヒマなんてない 私には時間がない
過去はきっと現在(いま)とは比べものにならない
だけど現在に未来が勝てるわけがないさ
次の信号青になったら 走り出すことに決めたんだ
黄色になって赤で止まって 心の準備はいいかい?
今なら言える深呼吸して 胸を張って自信をもって
立ち止まってるヒマなんてない 私には時間がない