おちゃめ機能 (Ochame Kinou) – Mischievous Function
Performed by Kasane Teto.
from 0401 – The Best Days of Kasane Teto album.
—–
For always, I love you. You, take kiss me.
I cannot forget, my precious memories
Dorayaki can’t become a staple food
If that’s the case, I’ll just overwrite that at my own leisure
I’ve always been watching from your side, let me be your backup
From left to right, incidents happening left, right and centre
Are you here? Your birthday’s still far off, right?
I’m reasonable, won’t insist on this invisible thread stretching between our pinky fingers
The sound of a parched heart, faint delirious talk
Isn’t it obvious that I care that it gets on my nerves?
Even so, I’ll be polite for the happiness I believe in
Starting with details like greetings
Are you ready?
For always, I love you. You, take kiss me.
I cannot forget, my precious memories
Dorayaki can’t become a staple food
If that’s the case, I’ll just overwrite that at my own leisure
In my dreams be-be-beep, don’t wake me, don’t wake me
Warmth, don’t escape. There’s still lots of morning left
So give me 5, no, 10 more minutes
Going strong after 100 years, promises are compressed
A mail sent in error quickly breeds misunderstanding
The way I chew on my straw is a little different, right?
Yet you pretend not to notice, and the world explodes!!
Setting out with a new mood, but quickly overwhelmed
Who will stop this magnificent rampage for me, baby?
If I meet a wall, I’ll just look for new information
But once all my energy is used up, I’ll have to stop
Oh my god!
For always, I love you. You, take kiss me.
Will my wish to the stars be granted?
Bring me to the other side of the Earth
To search for the most beautiful flower of all
Your passionate thoughts, thoughts, are the tears flowing down your cheeks
I hold the drops to my heart, and send them to the sky
For always, I love you. You, take kiss me.
Will my wish to the stars be granted?
Bring me to the other side of the Earth
To search for the most beautiful flower of all
Your passionate thoughts, thoughts, are the tears flowing down your cheeks
I hold the drops to my heart, and send them to the sky
For always, I love you. You, take kiss me.
I cannot forget, my precious memories
Dorayaki can’t become a staple food
If that’s the case, I’ll just overwrite that at my own leisure
In my dreams be-be-beep, don’t wake me, don’t wake me
Warmth, don’t escape. There’s still lots of morning left
So give me 5, no, 10 more minutes
—–
ROOMAJI
Itsudemo I love you. Kimi ni Take kiss me.
Wasurerarenai kara boku no daiji na memorii
Dorayaki wa shushoku ni narenai
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
Zutto soba de miteru yo bakku appu wa makasete
Hidari kara migi he to dekigoto ga acchi kocchi docchi
Kimi wa koko ni iru no? Basudei mada saki desho?
Iikagen ni koyubi kara mienai ito shuchou shinai
Kawaita shinzou no oto awai uwagoto
Shaku ni sawaru nante ki ni shiteru kara ni kimatten jan
Soredemo shinjite shiawase ni naru you ni reigi tadashiku
Mazu wa sasai na aisatsu toko kara
Are you ready?
Itsudemo I love you. Kimi ni Take kiss me.
Wasurerarenai kara boku no daiji na memorii
Dorayaki wa shushoku ni narenai
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
Yume kara pipipi samenaide samenaide
Nukumori nigenaide mada asa wa tappuri aru kara
Ato gofun iya juppun matasete
Hyaku nen go tsuzuku nara yakusoku asshuku shite
Machigatta meeru kara kanchigai no tekipaki teki
Sutoroo no kuwae kata sukoshi wa chigau desho?
Mite minu furi sareta sekai ga bakuhatsu shichau!!
Choushi ni noridasu demo sugu ni hekomidasu
Karei na bousou dare ga tomete kuremasu ka beibei
Butsukareba mata atarashii chishiki hakkutsu
Demo chikaratsukite shimaeba soko made
Oh my god!
Itsudemo I love you. Kimi ni Take kiss me.
O hoshi sama ni negaigoto kanaete kuremasu ka
Chikyuu no uragawa made boku wo hakonde
Ichiban kirei na hana wo sagashi ni ikun da
Mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida
Shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni
Itsudemo I love you. Kimi ni Take kiss me.
O hoshi sama ni negaigoto kanaete kuremasu ka
Chikyuu no uragawa made boku wo hakonde
Ichiban kirei na hana wo sagashi ni ikun da
Mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida
Shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni
Itsudemo I love you. Kimi ni Take kiss me.
Wasurerarenai kara boku no daiji na memorii
Dorayaki wa shushoku ni narenai
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
Yume kara pipipi samenaide samenaide
Nukumori nigenaide mada asa wa tappuri aru kara
Ato gofun iya juppun matasete
—–
KANJI
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて
左から右へと 出来事があっちこっちどっち
君はここにいるの? 誕生日まだ先でしょ?
いい加減に小指から 見えない糸主張しない
乾いた心臓の音 淡いうわ言
癪に障るなんて気にしてるからに決まってんじゃん
それでも信じて幸せになるように礼儀正しく
まずは些細な挨拶とこから
Are you ready ?
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
夢からピピピ覚めないで覚めないで
ぬくもり逃げないで まだ朝はたっぷりあるから
あと5分いや10分待たせて
100年後続くなら 約束圧縮して
間違ったメールから 勘違いのテキパキテキ
ストローの咥え方 少しは違うでしょ?
見てみぬふりされた 世界が爆発しちゃう!!
調子に乗り出す でもすぐに凹みだす
華麗な暴走誰が止めてくれますかベイベー
ぶつかればまた新しい知識発掘
でも力尽きてしまえばそこまで
Oh my god !
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
お星様に願い事 叶えてくれますか
地球の裏側まで 僕を運んで
一番綺麗な花を探しに行くんだ
まだ君の熱い想いは想いは 頬に伝う涙
雫は 胸に包んで 届けるよ空に
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
お星様に願い事 叶えてくれますか
地球の裏側まで 僕を運んで
一番綺麗な花を探しに行くんだ
まだ君の熱い想いは想いは 頬に伝う涙
雫は 胸に包んで 届けるよ空に
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
夢からピピピ覚めないで覚めないで
ぬくもり逃げないで まだ朝はたっぷりあるから
あと5分いや10分待たせて