もしかして Part II (Moshikashite Part II) – Perhaps Part II
from
Moshikashite Part II single.
——
Perhaps, perhaps, aside from myself
There is a better woman
Then go back to her, I don’t care
Perhaps, perhaps, your peevish excuses
Are because of the call I just received
Don’t be silly, she’s just a colleague
My dear, all the more because I love you
That’s why you’re teasing me
Speaking selfish words like a child
You’re just so cute
Exiting the store
Hey, let’s go
There’s only one place we’ll go
For no reason, for no reason
You invite me out
Maybe because you are drunk
But I’ve grown used to that too
Never before, never before
Had a woman attracted me so
If it is all a game to you
You won’t have brought me to this room
My dear, you have such strong belief in me
I’m going to become a crybaby
Smile at me just you always do
I love your smile
It’s raining outside
We can’t go back
We’ll be one from tonight on
My dear, I’ve been rejected once
By a man with beautiful eyes like you
That small wound from the past
Just forget it totally
It’s raining outside
We won’t go back
We’ll be one from tonight on
——
ROOMAJI
Moshikashite moshikashite watashi no hoka ni mo dareka
Ii hito ga iru no nara
Kaette ii no yo kamawazu ni
Moshikashite moshikashite omae no suneteru wake ga
Sakki no denwa no sei naraba
Baka da na shigoto no aite da yo
Nee anata suki dakara koso naosara
Watashi ijiwaru wo shite shimau
Kodomo mitai ni wagamama ieru
Omae ga totemo kawaii
Mise wo dete
Nee arukimashou
Futari no yukusaki wa hitotsu
Nanigenaku nanigenaku
Sasowarete shimau nante
Osake ni yotta sei kashira
Soretomo anata ga nareteru no
Konna ni mo konna ni mo
Hikareta hito wa inai
Asobi de wakareru tsumori nara
Tsurete wa konai sa kono heya ni
Nee anata sunao ni shinjite ii no ne
Watashi nakimushi ni narisou yo
Itsumo mitai ni waratte goran
Omae no egao ga suki da yo
Soto wa ame
Mou kaerenai
Futari wa konya kara hitotsu
Nee anata hitomi no kirei na hito ni
Watashi furareta koto ga aru no
Sonna chiisana mukashi no kizu wa
Kirei ni wasurete shimae yo
Soto wa ame
Mou kaeranai
Futari wa konya kara hitotsu
——
KANJI
(女)もしかしてもしかして 私の他にも誰か
(女)いい女がいるのなら
(女)帰っていいのよ かまわずに
(男)もしかしてもしかして お前のすねてる訳が
(男)さっきの電話のせいならば
(男)バカだな 仕事の相手だよ
(女)ねえ貴方 好きだからこそなおさら
(女)私いじわるをしてしまう
(男)子供みたいにわがままいえる
(男)お前がとても 可愛いい
(男)店を出て
(女)ねえ歩きましょう
(男女)ふたりの行く先はひとつ
(女)なにげなくなにげなく
(女)さそわれてしまうなんて
(女)お酒に酔ったせいかしら
(女)それとも貴方がなれてるの
(男)こんなにもこんなにも
(男)ひかれた女はいない
(男)遊びで別れるつもりなら
(男)つれてはこないさ この部屋に
(女)ねえ貴方 素直に信じていいのね
(女)私泣き虫になりそうよ
(男)いつもみたいに笑ってごらん
(男)お前の笑顔が好きだよ
(男)外は雨
(女)もう帰れない
(男女)ふたりは今夜からひとつ
(女)ねえ貴方 瞳のきれいな男に
(女)私ふられたことがあるの
(男)そんな小さな昔の傷は
(男)きれいに忘れてしまえよ
(男)外は雨
(女)もう帰らない
(男女)ふたりは今夜からひとつ
Seven Kader said:
Are you japanese ? or american an learned japanese, I was wondering how you learned it, and if you learned it like me, through lyrics xD
misajpop said:
Hi!!
I am from Singapore, started learning Japanese about 4+ years ago. I took official lessons first, then switched to doing translation work to learn more. =)
Misa-chan