——
The longer your silence continues to stretch
My soundless scream can almost be heard
As it splits open my heart
How can I be so hopelessly incompetent and foolish
That I can’t even protect this hand I should be holding
Hey, I won’t say that I wish you’d forgive me someday
Yes, if you are fighting alone now
That alone is truly a sign for me
You wished so hard to be strong, so much so that
You hid your tears and something else away, all for my sake
Hey, we’ll reach that place someday, right?
Yes, I want to show you an extraordinary scenery
That alone is a sign for tomorrow and the future
Hey, we’ll reach that place someday, right?
Yes, I want to show you an extraordinary scenery
That alone is a sign for tomorrow and the future
——
ROOMAJI
Kimi no chinmoku ga nagaku tsuzukeba tsuzuku hodo ni
Koe ni naranai sakebi ga kikoeru you de
Mune ga hari sakesou
Doushite konna ni watashi wa hidoku muryoku de oroka de
Tsunaida hazu no te sae mo mamoru koto ga dekinai
Nee itsuka yurushite hoshii to wa iwanai
Sou kimi ga ima hitori tatakau no nara
Sorekoso ga watashi he no aizu kashikana
Tsuyoku aritai to negau amari ni kimi wa namida to
Tomo ni nanika wo kakushita watashi dake no tame ni
Nee itsuka tadori tsuku darou ano basho he
Sou kimi ni tobikiri no keshiki misetai
Sorekoso ga ashita he no aizu mirai he
Nee itsuka tadori tsuku darou ano basho he
Sou kimi ni tobikiri no keshiki misetai
Sorekoso ga ashita he no aizu mirai he
——
KANJI
君の沈黙が長く続けば続く程に
声にならない叫びが聞こえるようで
胸が張り裂けそう
どうしてこんなに私はひどく無力で愚かで
繋いだはずの手さえも守る事が出来ない
ねえいつか許して欲しいとは言わない
そう君が今ひとり戦うのなら
それこそが私への合図 確かな
強くありたいと願うあまりに君は涙と
共に何かを隠した私だけの為に
ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ
ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ
そう君にとびきりの景色見せたい
それこそが明日への合図 未来へ