曖昧 me mine (Aimai me mine) – Ambiguous me mine
——
And your face tells me that you are planning something again today
It’s so good! I hurry to your side
But your replies are always unsteady and too proper?
What are you really thinking?
You smile, as if making fun of me
I can never read what’s on your mind
So I’m always tumbling around in the palm of your hand
Totally ambiguous emotions, I’ll accept your all
Anytime, anywhere, as long as you’ll look at me
Totally ambiguous words, I stuff them into a sweet sweet CANDY BOX
I want to make them mine
Look at your face, you are planning something again today, right?
you love good, swaying my heart
But your replies are always aloof and too proper?
What is really going on?
Your teasing tickles my heart
The thoughts in my head can never be spoken
So I’m always tumbling around in the palm of your hand
Totally ambiguous attitude, I’ll accept your all
Anytime, anywhere, I keep thinking of you
Totally ambiguous words are faint faint LONELY POP
I want to melt us into one
Your words and voice, I want to keep them all to myself
Melting little by little in my mouth
Once the CANDY’s gone, I’ll kiss kiss kiss you
Totally ambiguous emotions, I’ll accept your all
Anytime, anywhere, as long as you’ll look at me
Totally ambiguous words, I stuff them into a sweet sweet CANDY BOX
Making them mine
I LOVE YOU, I can’t say it, it’s just so frustrating
Anytime, anywhere, I keep thinking of you
I LOVE YOU, if you’ll say it, I’ll stuff it into a sweet sweet CANDY BOX
I want to make it mine
——
ROOMAJI
Sate wa sono kao kyou mo nanika takuranderu desho
It’s so good! Kimi no moto he to isogu
Demo itsumo henji wa furafura to tekitou sugi ja nai?
Hontou wa dou omotteru no?
Baka ni shita you ni hohoemu kimi
Atama no naka de kangaeteru koto ga itsumo yomenai
Tenohira no ue de korogasareteru atashi
Aimai sugiru kanjou mo subete wo uke tomeru yo
Nankai datte doko ita tte kimi wo kocchi mukaseru kara
Aimai sugiru kotoba wa amai amai CANDY BOX tsume konde
Atashi no mono ni shitai
Hora ne sono kao kyou mo nanika takuranderu desho
you love good atashi no kokoro yuragu
Demo itsumo henji wa tsuntsun to tekitou sugi ja nai?
Hontou ni dou natteru no?
Itazura ni kokoro kusugutte kuru
Atamannaka de kangaeteru koto ga itsumo ienai
Tenohira no ue de korogasareteru atashi
Aimai sugiru taido mo subete wo uke tomeru yo
Nankai datte doko ita tte kimi no koto wo kangaechau
Aimai sugiru kotoba wa awai awai LONELY POP toketette
Hitotsu ni nacchaitai
Kimi no kotoba mo koe mo zenbu hitori jime ni shitai no ni
Kuchi no naka de chicchaku tokete iku
CANDY ga nakunattara kimi ni kiss kiss kiss
Aimai sugiru kanjou mo subete wo uke tomeru yo
Nankai datte doko ita tte kimi wo kocchi mukaseru kara
Aimai sugiru kotoba wa amai amai CANDY BOX tsume konde
Atashi no mono ni
I LOVE YOU ga ienakute subete ga modokashii yo
Nankai datte doko ita tte kimi no koto wo kangaechau
I LOVE YOU wo kuretara amai amai CANDY BOX tsume konde
Atashi no mono ni shitai
——
KANJI
さてはその顔 今日もなにか企んでるでしょ
It’s so good!君の元へと急ぐ
でもいつも返事はフラフラと 適当すぎじゃない?
本当はどう思ってるの?
馬鹿にしたように微笑む君
頭の中で考えてる事が いつも読めない
手の平の上で転がされてるあたし
曖昧すぎる感情も 全てを受け止めるよ
何回だって何処いたって君をこっちむかせるから
曖昧すぎる言葉は甘い甘い CANDY BOX 詰め込んで
あたしのものにしたい
ほらねその顔 今日もなにか企んでるでしょ
you love good あたしの心揺らぐ
でもいつも返事はツンツンと適当すぎじゃない?
本当にどうなってるの?
イタズラに心くすぐってくる
頭ん中で考えてることがいつも言えない
手のひらの上で転がされてるあたし
曖昧すぎる態度も 全てを受け止めるよ
何回だって何処いたって君のことを考えちゃう
曖昧すぎる言葉は 淡い淡い LONELY POP 溶けてって
ひとつになっちゃいたい
君の言葉も声も 全部独り占めにしたいのに
口の中でちっちゃく溶けていく
CANDY がなくなったら 君に kiss kiss kiss
曖昧すぎる感情も 全てを受け止めるよ
何回だって何処いたって君をこっちむかせるから
曖昧すぎる言葉は甘い甘い CANDY BOX 詰め込んで
あたしのものに
l LOVE YOU が言えなくて 全てがもどかしいよ
何回だって何処いたって君のことを考えちゃう
I LOVE YOU をくれたら甘い甘い CANDY BOX 詰め込んで
あたしのものにしたい
friscabm said:
thank you so much :*
Pingback: Silent Siren – 曖昧 me mine (Aimai me mine) (Sub Indo, English Translation, Romaji, Kanji, Lirik, Subtitle Indonesia, Terjemahan, Download, Lyrics) | Paman Aji