旅の途中 (Tabi no tochuu) – Mid-journey

Graduation song for Miyazawa Sae.


from Chicken LINE single.

——

How many oceans have I crossed to get here?
Before I knew it, my hometown
Was far far away
Since that day I flew out to search for myself
I’ve survived by relying on the wind

“Have I gotten familiar with this unfamiliar land?”
There were nights when I worried about that, but

I’ve journeyed and known love
Our hearts are connected even though we’re apart
The sky we look up at stretches on forever
As we dream the same dream

Hoping for a place with more shine
I’ve spread my wings and flew here
You have taught me
“What am I?” Yes, your courage to ask
To leave the flock, we’ve always admired that

There were times when you got hurt
But you always smiled

Continuing your journey, what have you learnt?
How does that sinking sun look like to you?
As if shaking off your helplessness
You believed in that rising Eastern sky again

Every person
Is stretching out for that invisible thing
With the stars in the night sky
We prepare for a clear day tomorrow

I’ve journeyed and known love
Our hearts are connected even though we’re apart
The sky we look up at stretches on forever
As we dream the same dream

Continuing your journey, what have you learnt?
How does that sinking sun look like to you?
As if shaking off your helplessness
You believed in that rising Eastern sky again

——

ROOMAJI

Ikutsu no umi wo koete kita darou
Ki ga tsukeba furusato wa
Haruka tooku datta
Jibun sagashite tonda ano hi kara
Kaze ni mi wo makaseru you ni ikite kitanda

Mi shiranu tochi ni najimeru no ka to
Fuan na yoru mo atta kedo

Tabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
Hanaretemo kokoro ga tsuuji aeta koto
Mi ageta sora wa dokomademo tsuzuku
Bokutachi wa onaji yume wo miteiru

Motto kagayaku basho wo motomete
Hane hiroge tonde kita
Kimi ni oshierareta
Jibun to wa nanika? Sou toi kakete
Mure hanareta sono yuuki akogarete kita

Kizutsuku koto mo attan darou
Soredemo itsumo hohoendeta

Tabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
Ano shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
Kokorobososa wo furi kiru you ni
Mata noboru higashi no sora shinjiteta

Hito wa daremo minna
Mienai mono ni te wo nobasu yo
Yozora no hoshi-tachi to
Hare wataru asu no junbi wo shiteiru

Tabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
Hanaretemo kokoro ga tsuuji aeta koto
Mi ageta sora wa dokomademo tsuzuku
Bokutachi wa onaji yume wo miteiru

Tabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
Ano shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
Kokorobososa wo furi kiru you ni
Mata noboru higashi no sora shinjiteta

——

KANJI

いくつの海を 越えて来ただろう
気がつけば故郷は
遥か遠くだった
自分探して飛んだあの日から
風に身を任せるように生きて来たんだ

見知らぬ土地に馴染めるのかと
不安な夜もあったけど

旅を続けて愛を知ったよ
離れても心が通じ合えたこと
見上げた空はどこまでも続く
僕たちは同じ夢を見ている

もっと輝く場所を求めて
羽根 広げ飛んで来た
君に教えられた
自分とは何か? そう 問いかけて
群れ離れたその勇気 憧れて来た

傷つくこともあったんだろう
それでもいつも微笑んでた

旅を続けて何を知ったの?
あの沈む太陽はどう見えてたのか?
心細さを振り切るように
また昇る東の空 信じてた

人は誰もみんな
見えないものに手を伸ばすよ
夜空の星たちと
晴れ渡る明日の準備をしている

旅を続けて愛を知ったよ
離れても心が通じ合えたこと
見上げた空はどこまでも続く
僕たちは同じ夢を見ている

旅を続けて何を知ったの?
あの沈む太陽はどう見えてたのか?
心細さを振り切るように
また昇る東の空 信じてた

Advertisements