from Far away single + Duty album.
—–
Just like new, just like me, just like you…
Back when the two of us still called each other lovers
That ocean which we visited, I’ve come here alone
And then, as I search for the scenery I’ve forgotten at some point
The sound of the waves are somehow so gentle
And I feel like crying
Just like new, just like me, just like you, reborn…
Happiness, just speak of it and, look
It has slipped through our fingers, such a formless thing
You said “I’m going to find myself” and left
The ocean has spread even to those memories
Somewhere, the ocean will meet you, connect you, flow to you
And we will surely look at the same scenery
Everyone says this love is like a station where the train doesn’t stop
But for us, there was a starting and a terminal station
uh-lalalai Isn’t that right?
Summer will be here soon. A summer without you…
—–
ROOMAJI
Atarashiku watashi rashiku anata rashiku…
Itsuka futari ga mada koibito to yobiaeta
Ano koro otozureta umi he hitori kiteru yo
Soshite itsukara ka wasureteta keshikitachi sagashi nagara
Kikoeru namioto ga nandaka yasashikute
Nakidashi sou ni natte iru yo
Atarashiku watashi rashiku anata rashiku umarekawaru…
Shiawase wa kuchi ni sureba hora yubi no sukima
Kobore ochite yuku katachi nai mono
Anata ga “jibun wo torimodoshi ni yuku” to
Dekaketa omoide no chi ni mo umi wa hirogari
Dokoka de deatte tsunagatte nagareteru
Kitto onaji keshiki miteru
Hito wa mina tsuukaeki to kono koi wo yobu keredo ne
Futari ni wa shihatsueki de shuuchakueki demo atta
Uh-lalalai sou datta yo ne
Mou sugu de natsu ga kuru yo anata nashi no…
—–
KANJI
新しく 私らしく あなたらしく…
いつかふたりがまだ 恋人と呼び合えた
あの頃訪れた海へ ひとり来てるよ
そしていつからか 忘れてた景色達探しながら
聞こえる波音が 何だか優しくて
泣き出しそうになっているよ
新しく 私らしく あなたらしく 生まれ変わる…
幸せは 口にすればほら 指のすき間
こぼれ落ちてゆく 形ないもの
あなたが”自分を取り戻しに行く”と
出かけた想い出の地にも海は広がり
どこかで出会ってつながって流れてる
きっと同じ景色見てる
人は皆通過駅と この恋を呼ぶけれどね
ふたりには始発駅で 終着駅でもあった
uh-lalalai そうだったよね
もうすぐで夏が来るよ あなたなしの…