from SEASONS single + Duty album.
—–
Another season has come around this year
And memories drifted further away
The boundary line between vague dreams
And reality became thicker
Even so, the dream I discussed with you
Did not contain a single lie
La La-i
Today is really enjoyable
Tomorrow will surely be enjoyable
And the days will continue this way
That was what I used to think
In these days which repeat themselves
There is a slight feeling of incompleteness
Maybe it’s because this unnatural era
Had made me give up anticipation
La La-i
Today is really saddening
Tomorrow may bring tears
Even though there were such days
A day with smiles will come
Cycling around and around countless times
The limited seasons go on
With us living through the here and now
Just what will we find?
—–
ROOMAJI
Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte
Omoide wa mata tooku natta
Aimai datta yume to genjitsu no
Kyoukaisen wa koku natta
Sore demo itsuka kimi ni hanashita
Yume ni uso wa hitotsu mo nakatta
La La-i
Kyou ga totemo tanoshii to
Asu mo kitto tanoshikute
Sonna hibi ga tsuzuiteku
Sou omotteita ano koro
Kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi
Monotarinasa wo kanji nagara
Fushizen na jidai no sei da yo to
Sakimawari shite akirameteita
La La-i
Kyou ga totemo kanashikute
Asu moshimo naite itemo
Sonna hibi mo atta ne to
Waraeru hi ga kuru darou
Ikudo meguri meguri yuku
Kagiri aru toki no naka ni
Bokura wa ima ikite ite
Soshite nani wo mitsukeru darou
—–
KANJI
今年もひとつ季節が巡って
思い出はまた遠くなった
曖昧だった夢と現実の
境界線は濃くなった
それでもいつか君に話した
夢に嘘はひとつもなかった
La La-i
今日がとても楽しいと
明日もきっと楽しくて
そんな日々が続いてく
そう思っていたあの頃
繰り返してく毎日に少し
物足りなさを感じながら
不自然な時代のせいだよと
先回りして諦めていた
La La-i
今日がとても悲しくて
明日もしも泣いていても
そんな日々もあったねと
笑える日が来るだろう
幾度巡り巡りゆく
限りある季節の中に
僕らは今生きていて
そして何を見つけるだろう