極楽浄土 (Gokuraku joudo) – Paradise
from Yakusoku Promise code single.
——
When the moonlight rises, the red paper lanterns shine
A sign for the festival orchestra, tempting the fluttering butterflies
(Take a peek and see)
If you lose yourself, you’ll never escape
(If you want to have fun)
Come on to paradise
Sing, sing with your heart
Your voice, yes, let me hear it
Dance, dance and forget time
Tonight, together, ahh, we’ll bloom out of season
Even beautiful blooming flowers will wilt someday
In that case, I want to love passionately this one night
(Let’s do something “good”)
Is this a dream? An illusion?
(A world without lies or truth)
Let’s go to paradise
Sing, sing with your heart
Never mind the messed up hair nor quickened breath
Dance, dance and forget time
Tonight, together, ahh, we’ll bloom out of season
(Let’s do something “good”)
(A world without lies or truth)
Let’s go to paradise
Sing, sing with your heart
Your voice, yes, let me hear it
Dance, dance and forget time
Tonight, together, ahh, we’ll bloom out of season
Tonight, with you, I’ll bloom out of season
——
ROOMAJI
Tsuki akari noboru koro tomoru akachouchin
Matsuri bayashi no aizu fuwari chou ga sasoi dasu
(Choito nozoite mite goran)
Mayoi komeba nuke dasenai
(Tanoshii koto ga shitai nara)
Oidemase gokuraku joudo
Utae ya utae kokoro no mama ni
Anata no koe wo saa kikasete
Odore ya odore toki wo wasure
Koyoi tomo ni aa kurui zaki
Utsukushiku saku hana mo itsuka chiri yuku mono
Sorenara kono ichiya wo motto atsuku aishitai
(Choito “ii koto” itashimashou)
Kore wa yume ka maboroshi ka
(Uso mo makoto mo nai sekai)
Yukimashou gokuraku joudo
Utae ya utae kokoro no mama ni
Midareru kami, iki mo ki ni sezu
Odore ya odore toki wo wasure
Koyoi tomo ni aa kurui zaki
(Choito “ii koto” itashimashou)
(Uso mo makoto mo nai sekai)
Yukimashou gokuraku joudo
Utae ya utae kokoro no mama ni
Anata no koe wo saa kikasete
Odore ya odore toki wo wasure
Koyoi tomo ni aa kurui zaki
Koyoi anata to kurui zaki
——
KANJI
月明り昇る刻 灯る赤提灯
祭囃子の合図 ふわり 蝶が誘い出す
(ちょいと覗いて 見てごらん)
迷い込めば 抜け出せない
(楽しいことがしたいなら)
おいでませ 極楽浄土
歌えや歌え 心のままに
アナタの声を さぁ聞かせて
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
美しく咲く花も いつか散りゆくもの
それならこの一夜を もっと 熱く 愛したい
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
これは夢か幻か
(嘘も真も無い世界)
ゆきましょう 極楽浄土
歌えや歌え 心のままに
乱れる髪、息も気にせず
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(嘘も真も無い世界)
ゆきましょう 極楽浄土
歌えや歌え 心のままに
アナタの声を さぁ聞かせて
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
今宵 アナタと狂い咲き