• Home
  • Latest lyrics
  • Artiste Index
    • 0-9, A-H
    • I-R
    • S-Z
    • Anime + Game OSTs
  • Momoclo Main
    • Latest Blog
    • Momoclo Lyrics
    • Momoclo Glossary
    • Concert Setlists
    • Tenshi to Jump
  • ayumi hamasaki Main
    • Latest ayu news
    • ayu Lyrics
    • TeamAyu
    • Magazines
    • ayu Online
    • Specials
  • Nishino Kana Main
    • Nishino Kana Lyrics
    • Nishino Kana Blog
  • Magazine Translations
  • Translation Requests
  • Twitter
  • Facebook

Misa-chan's J-pop blog ♪

Misa-chan's J-pop blog ♪

Daily Archives: 23/05/2016

Shuto iten keikaku – Team Syachihoko

23 Monday May 2016

Posted by Misa-chan in lyrics, Team Syachihoko

≈ Leave a comment

首都移転計画 (Shuto iten keikaku) – Capital relocation plan

Himatsubushi / Team Shachihoko Himatsubushi / Team Shachihoko Himatsubushi / Team Shachihoko
from Shuto iten keikaku single + Himatsubushi album.

——

Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso, capital relocation plan
Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso, capital relocation plan

We are the strongest local stars, 6 syachi glaring down from the sky
Pure-blooded Nagoyans from the top of our heads to the tips of our wings

SO, we won’t lose out to the other areas, there’s no way we will lose
SO, our love for our hometown won’t stop, there’s no way it will stop

Leave it to us, everyday everybody, slurping deliciously at Wakasyachi during festivals
Suddenly, the economy rebounds, the stock market rises sharply too

Who? Is doing it? Capital relocation plan
Our hometown, ourselves, be proud-syachihoko
Capital relocation plan

Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso, capital relocation plan
Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso

Paarira parira paarira hai hai, smile, come on! Bye bye to crybabies!
Look, an idol’s life, come on! Battle of Okehazama
Our era stops the trains, Japan’s dawn is close
Unifying the world as one, dreams high as the sky

Ah, alphabet Z, ABJC, NONONONO, Golden syachi
If you need us, then come to see us

Charming to the very limit, fascinating everyone while in Nagoya
We’ll take over the world from here, really, represent representing this town

SO, the taste is strong but you’ll get used to it soon, maybe even get addicted? Can’t Stop
SO, and then, Syachihoko is always beside you

Right in the middle of Japan, it’s easy to go anywhere from here!
Listen up! Having the capital here is a good balance, Good Feeling

Team Syachihoko, smirking faces with heads lifted high
Boiling those cold people up in miso

Who? Is doing it? Capital relocation plan
Our hometown, ourselves, be proud-syachihoko
Capital relocation plan

Ah, Capital relocation plan, Au, a lovely plan!
World cup is a must
WBC and the Olympics too, we’ll do it here!
The attraction is immense

Team Syachihoko, smirking faces with heads lifted high
Boiling those cold people up in miso

Who? Is doing it? Capital relocation plan
Our hometown, ourselves, be proud-syachihoko
Capital relocation plan

Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso, capital relocation plan
Dipping in miso-miso, applying miso-miso, changing the capital miso, capital relocation plan

Syachi (syachi) hoko (hoko) where? (where?) here (here)

——

Continue reading →

Advertisements

Magical Flower – Magic Kyun! Renaissance OST

23 Monday May 2016

Posted by Misa-chan in Anime OSTs, Aoi Shouta, Eguchi Takuya, Hatano Wataru, KENN, lyrics, Magic Kyun! Renaissance, Ono Yuuki, Umehara Yuuichiro

≈ Leave a comment

Performed by
Ichinojoji Teika (VA: Umehara Yuuichiro)
Suminomiya Aoi (VA: KENN)
Tatewaki Rintaro (VA: Ono Yuuki)
Anjo Louis (VA: Hatano Wataru)
Tsukushi Monet (VA: Aoi Shouta)
Hibiki Kanato (VA: Eguchi Takuya)


from Magic Kyun! Renaissance theme song Kimi ni Magic Kyun! single.

——

The smile you showed
Is light shining on me
The name of the flower blooming is my heart is “love”

Closer than an embrace
Deeper than a whisper
I want you to feel my everything

Really Magic
Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
Destiny of unbreakable magic
The miracle of meeting, the feeling of being reborn, forever

Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
A melody more wonderful than dreams
Let’s go together to find it
It’s A Magical World!
It’s A Miracle Love!

The tiny flower of romance
Dyed my world
Can’t hide my doubts about this new feeling

The more I desire, the sadder it feels
The more I suppress it, the more it overflows
Please accept my love’s flame

Really Magic
Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
Let out magic’s Melty Kiss
Giving my thundering heartbeat to you for eternity

Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
Making our dreams real
Let’s change it together
It’s A Magical World!
It’s A Miracle Love!

Hey, your eyes
Hey, your lips
Ah, every time you smile
I fall again and again
For your magic

Really Magic
Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
To a future with only us…

Really Magic
Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
Destiny of unbreakable magic
The miracle of meeting, the feeling of being reborn, forever

Magic Kyun! Magic Kyun! Fallin’ Love
A melody more wonderful than dreams
Let’s go together to find it
It’s A Magical World!
It’s A Miracle Love!
It’s A Magical World!
It’s A Miracle Love!

——

Continue reading →

Kimi ni Magic Kyun! – Magic Kyun! Renaissance OST

23 Monday May 2016

Posted by Misa-chan in Anime OSTs, Aoi Shouta, Eguchi Takuya, Hatano Wataru, KENN, lyrics, Magic Kyun! Renaissance, Ono Yuuki, Umehara Yuuichiro

≈ Leave a comment

キミにマジきゅんっ! (Kimi ni maji kyun!) – Magic Kyun for you!

Performed by
Ichinojoji Teika (VA: Umehara Yuuichiro)
Suminomiya Aoi (VA: KENN)
Tatewaki Rintaro (VA: Ono Yuuki)
Anjo Louis (VA: Hatano Wataru)
Tsukushi Monet (VA: Aoi Shouta)
Hibiki Kanato (VA: Eguchi Takuya)


from Magic Kyun! Renaissance theme song Kimi ni Magic Kyun! single.

——

Sparkling light is bursting!
Don’t you know? Don’t you know? You are
Too dazzling, beautiful!!

We haven’t realized this magic within our power
“You’re not alone” Those words are the chance to change everything!
Look, the world starts to shine, reflected in your eyes
Miraculous moments overflow like dreams

My princess (I’ve finally met you)
I wish to protect you (always)

Your glittering smile
Makes me so obsessed my head spins
Do you know? (I am your prisoner)
Before I knew it, I was fascinated
Want to embrace you, can’t help it
You are beautiful (Too dazzling, beautiful!!)

If I tell you of this feeling, how would you react?
For me, you are the only one who makes my heart clench
So this is what a heartthrob is, I’ve never known it before now
I believe it’s destiny, not coincidence

Hands overlapping (under the shining sky)
Let’s promise forever (for always and always)

Your glittering smile
Is so lovely, it makes my heart race
Do you know? (I am your prisoner)
Before I knew it, I was fascinated
Want to embrace you, can’t help it
You are beautiful (Too dazzling, beautiful!!)

Your swaying wavering heart
I want to embrace it tight in my chest
Won’t let you go
When you want to cry, when you’re troubled
I won’t let your tears fall
You are precious…

Your glittering smile
Makes me so obsessed my head spins
Do you know? (I am your prisoner)
Before I knew it, I was fascinated
Want to embrace you, can’t help it
You are beautiful (Too dazzling, beautiful!!)

Don’t you know? Don’t you know? You are
Too dazzling, beautiful!!
If you are mine
Then I am yours

I am your prisoner
I am your prisoner
If you are mine
Then I am yours

——

Continue reading →

Otona keikaku – Andou Yuuko

23 Monday May 2016

Posted by Misa-chan in Andou Yuuko, lyrics

≈ Leave a comment

大人計画 (Otona keikaku) – Adult plan

Anata ga Neteruma ni / Yuko Ando
from Anata ga neteru aida ni album.

——

I noticed that I’ve recently
Been reminded of my childhood dream sleeping at the bottom of my heart

“To be married to a person like you”

Left in the distant past
The dots connect to form a line

Becoming adults
Means knowing how to “give up”, how to “forget”
They say that, but

On this road I’ve reached in my own way
Aren’t you doing the same too?

The height I’m looking up at is just right
I’ll kiss you as I send you off
Picking up the clothes you’ve discarded
And walking on, I don’t want that

Being together
If I search and gather that
More

Falling in love with your habits, one by one

Becoming adults means that tears
Become pain, sorrow, and loneliness
It’s alright to say that, but
These tears, shed after such a long time
Are tears of happiness

Even distorted scenery are beautiful love’s memories, right?

Becoming adults
Means knowing how to “give up”, how to “forget”
They say that, but

On this road I’ve reached in my own way
Aren’t you doing the same too?

Becoming adults means that tears
Become pain, sorrow, and loneliness
It’s alright to say that, but
These tears, shed after such a long time
Are tears of happiness

——

Continue reading →

Follow Misa-chan's J-pop blog ♪ on WordPress.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 459 other followers

May 2016
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Momoclo Main

  • Momoclo Main
    • Kanako
    • Momoka
    • Shiorin
    • Aarin
    • Reni-chan
  • Momoclo Lyrics
  • Momoclo Dictionary
  • Momoclo Concert Setlists
  • Tenshi to Jump
  • ~Compass of the dream~

ayu Main

  • ayu news
  • ayu lyrics
  • ayu’s blogs
    • TeamAyu blog
      • Today’s Photo
      • A Diary Ameblo
    • AT11: LS/PoM blog
    • AT12: HLS blog
    • AT13: ABL Blog
    • CDL 13-14 blog
  • ayu’s Twitter
  • TeamAyu Magazine
  • Ayu’s Deji Deji Diary 2000 – 2009 A

Blog Stats

  • 1,151,013 hits
Advertisements

Cancel